ТЕРЯТЬ


Русско-английский перевод ТЕРЯТЬ

потерять ( вн. , в пр. и без доп. )

( в разн. знач. ) lose* ( d. ); ( о листьях и т. п. ) shed* ( d. )

терять кого-л. из виду — lose* sight of smb.

не терять из виду ( вн. ) — keep* in sight ( d. ); ( помнить ) bear* in mind ( d. )

не терять из виду, что — not lose* sight of the fact that

терять ясность — lose* clarity

терять в чьём-л. мнении, в чьих-л. глазах — sink* in smb.'s estimation

не терять мужества — not lose* heart, take* heart

терять авторитет — lose* prestige

терять время на что-л. — waste time on smth.

нельзя было терять ни минуты — there was not (wasn't) a moment to lose

терять на чём-л. ( терпеть ущерб ) — lose* on / by smth.

я не теряю надежды — I don't lose hope, I am not unhopeful

терять терпение — lose* patience

он от этого ничего не теряет — he loses nothing by it

вы ничего не потеряли — you have missed nothing

терять почву под ногами — have / feel* the ground slipping away from under one's feet

терять сознание — lose* consciousness, become* unconscious

терять силу — become* invalid, lose* its force

терять силу за давностью юр. — be lost by limitation

терять подкову ( о лошади ) — throw* / cast* a shoe

♢ терять голову — lose* one's head

не терять головы — keep* one's head

Смирнитский. Русско-английский словарь сокращений Смирнитского.      Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary.