break.ogg
_I
1. breık n 1. 1> пролом; разрыв; отверстие, щель; брешь; трещина
break in the pipe-line - разрыв трубопровода, пробоина в трубопроводе 2> проламывание; пробивание 3> прорыв
long short pass break - быстрый прорыв длинным коротким пасом ( баскетбол )
2. 1> перерыв; пауза; перемена ( в школе )
a break in the song - пауза в песне или пении
without a break - беспрерывно
a break for commercial - перерыв в программе для передачи рекламы
break for P.T., the P.T. break - физкультпауза, пятиминутка ( на производстве )
there was a break in the conversation - разговор прервался, все вдруг замолчали 2> многоточие или другой знак, указывающий на внезапную паузу 3> стих. цезура
3. раскол; разрыв отношений
to make a break with smb. - порвать с кем-л.
4. первое появление
the break of day /of dawn/ - рассвет
5. амер. разг. 1> нарушение приличий 2> ошибка; неуместное замечание
to make a (bad) break - а) сделать ложный шаг; б) сделать неуместное замечание; в) проговориться, обмолвиться
6. внезапная перемена
a break in the weather - внезапное изменение погоды
a break in one's way of living - изменение в образе жизни
7. побег ( из тюрьмы ; тж. break out)
to make a break for it - (попытаться) сбежать
8. амер. бирж. внезапное падение цен
9. амер. полит. передача голосов другому кандидату ( на съезде )
10. амер. разг. шанс; (благоприятная) возможность, (счастливый) случай
even breaks - равные шансы
lucky break - счастливый случай
bad break - невезение, незадача
the breaks were against us - нам не везло
he gets all the breaks - ему всегда везёт /фартит/
11. участок вспаханной земли ( под пастбище, пахоту и т. п. )
12. амер. разг. кража со взломом
13. диал. большое количество ( чего-л. )
14. игра о борт ( хоккей )
15. геол. 1> разрыв, наршение 2> малый сброс
16. переход лошади с одного шага на другой
17. спорт. 1> первый удар 2> право первого удара 3> удачная серия ударов
break in the clouds - просвет (в тучах), луч надежды
2. breık v (broke, уст. brake; broken, поэт. broke) _I
1. 1> ломать
to break a rod a stick - сломать прут палку
to break in two - разломить, сломать пополам
to break one's leg one's arm, one's neck - сломать ногу руку, шею
to break on the wheel - ист. колесовать 2> ломаться
the bench broke - скамейка сломалась
the branch bent but did not break - ветка согнулась, но не сломалась 3> взламывать
to breaka lock a door - взломать замок дверь
2. ( тж. break up) 1> разбивать
to break a window dishes - разбить окно посуду
to break (in) to pieces /asunder/ - разбить на куски
to break to atoms - разбить вдребезги
to break up an attack - расстроить атаку (противника) 2> разбиваться
the vase broke - ваза разбилась
the ship broke up on the rocks - корабль разбился о скалы
glass breaks easily - стекло легко бьётся
my heart is breaking - моё сердце разрывается
3. 1> разрывать; прорывать
to break the tape - спорт. финишировать
to break the enemy front - прорвать фронт противника
to break from one's bonds - разорвать оковы, вырваться из неволи
to break open - взламывать, открывать силой
to break open a lock a safe - взломать замок сейф
to break open a door - выломать дверь
to break open a letter - распечатать письмо
to break a deadlock - найти выход из тупика 2> (по)рваться, разрываться
the rope broke and he fell to the ground - верёвка порвалась, и он упал 3> вскрыться, прорваться
to break loose /free/ - а) вырваться на свободу; his fury broke loose - он дал волю своему бешенству; her hair had broken loose - её волосы рассыпались; б) сорваться с цепи
the boil broke - нарыв прорвался
4. портить, ломать, приводить в негодность
to break a clock a sewing-machine - сломать часы швейную машину
5. 1> прерывать, нарушать
to break silence - нарушить молчание
to break the peace - нарушить мир /покой/
to break one's fast - разговеться
to break the thread of a thought - прервать нить /ход/ мысли 2> временно прекращать, делать остановку ( тж. break off)
to break from work - сделать перерыв /передышку/ в работе
let's break (off) for half an hour and have some tea - давайте прервёмся на полчаса и выпьем чаю
we broke our journey at the village - мы сделали привал в деревне 3> прерываться ( о голосе ) 4> эл. прерывать ( ток ); размыкать ( цепь )
6. (into) врываться, вламываться
to break into a house - ворваться в дом
the store was broken into - магазин ограбили
7. 1> ослаблять
to break the blow the fall - ослабить /уменьшить/ силу удара падение
the trees round the house break the force of the wind - деревья, окружающие дом, защищают его от ветра 2> слабеть, ослабевать; прекращаться
the frost broke - мороз ослабел /отпустил/
the spell of fine weather has broken - погода испортилась
his attention broke - его внимание ослабло
8. рассеиваться, расходиться; проходить
clouds broke - тучи рассеялись
darkness broke - темнота рассеялась
his gloom broke - его дурное настроение прошло
the enemy broke before them - противник отступил в беспорядке
9. 1> начаться, наступить
the day /dawn/ broke - рассвело 2> разразиться ( тж. break out)
ten minutes later the storm broke - десятью минутами позже разразилась буря
his anger broke - он разъярился
10. 1> разорять, приводить к банкротству
to break the bank - а) подорвать банк; б) карт. сорвать банк
the money-lenders soon broke him - ростовщики вскоре разорили его
he was completely broke(n) - он был совершенно разорён 2> разориться, обанкротиться
he will be broke soon - он скоро обанкротится 3> понижать в должности
to break a general - разжаловать генерала 4> амер. бирж. внезапно упасть в цене
11. вырываться, убегать ( тж. break out)
to break (out of) prison - убежать из тюрьмы
to break cover - выйти из убежища ( о дичи )
12. срываться
a cry broke from her lips - крик вырвался из её уст
13. лопаться, давать ростки
the buds are breaking - почки лопаются
14. разг. случаться, происходить
anything broken? - Nothing much - что-нибудь случилось? - Ничего особенного
15. спорт. выйти из «боксинга» ( о бегунах ); освободиться от захвата противника ( в боксе )
16. лингв. перейти в дифтонг
II А
1. 1> нарушать ( слово, обещание, закон и т. п. )
to break one's word - не сдержать слова
to break a marriage - расторгнуть брак
to break an appointment - не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание
to break faith with smb. - обманывать кого-л., нарушать данное кому-л. слово; не выполнить (данного кому-л.) обещания
to break a law a contract, an oath - нарушить закон договор, клятву
to break the sanctuary - нарушить право убежища 2> сбиться ( с ритма и т. п. )
to break the rhythm - спорт. нарушать ритм
to break contact см. contact I 1
to break step - воен. идти не в ногу; сбиться с ноги
2. 1> разрознивать ( собрание сочинений, коллекцию и т. п. )
to break a set - а) разрознить комплект /набор/; б) продавать комплект /набор/ отдельными предметами (в разрозненном виде)
through losing that book you have broken the set - потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений 2> ж.-д. расформировать ( состав ) 3> расстраивать ( ряды )
break ranks! - воен. разойдись! 4> разг. разменивать ( деньги )
3. сломить ( сопротивление, волю и т. п. ; тж. break down)
to break opposition - сломить оппозицию
they couldn't break his will - они не могли сломить его волю
to break the spirit of the army - сломить дух армии
to break a strike - сорвать забастовку
4. сообщать ( известия )
to break a secret - раскрыть тайну
to break one's mind to smb. - уст. раскрыть кому-л. свою душу
he broke the news of her husband's death to her - он сообщил ей о смерти её мужа
he broke his purpose to me - он раскрыл мне свои планы
5. 1> разрыхлять, вскапывать ( грунт, почву ; тж. break up)
to break the ground, to break fresh /new/ ground - а) распахивать землю, поднимать целину; б) воен. начинать рытьё окопов; в) начинать новое дело; делать первые шаги ( в чём-л. ) 2> прокладывать, пробивать ( дороги )
6. ( тж. break in) 1> выезжать ( лошадь ); дрессировать; обучать
to break (in) a horse - объезжать /выезжать/ лошадь 2> дисциплинировать, прививать навыки; обуздывать
to break (in) a child - приучать ребёнка к дисциплине
7. ссадить, содрать ( кожу )
8. появляться ( на поверхности )
to break surface - появиться на поверхности ( о подводной лодке )
to break the water - выскочить из воды ( о рыбе )
9. резать на куски ( дичь, птицу )
10. аннулировать по решению суда ( завещание и т. п. )
11. горн. отбивать ( породу )
12. мять, трепать ( пеньку, лён )
II Б
1. to break into smth. 1> внезапно начинать что-л.
to break into (a loud) laughter - (громко) рассмеяться, расхохотаться
to break into tears - залиться слезами, расплакаться
her face broke into a radiant smile - сияющая улыбка озарила её лицо
to break into a run into a gallop - пуститься бежать в галоп
the waiting crowds broke into loud cheers - толпа ожидающих разразилась приветственными возгласами 2> неожиданно изменить скорость движения
to break into stride - спорт. войти в свой шаг
to break into column - воен. построиться в колонну
the herd broke into a gallop - табун перешёл в галоп 3> начать тратить ( о монетах и банкнотах )
to break into a pound note - разменять фунт
2. to break upon smb. 1> представиться кому-л., предстать перед кем-л.
a new landscape broke upon us - нашему взору представился новый пейзаж 2> осенить кого-л., внезапно прийти в голову кому-л.
the truth broke upon me - мне сразу всё стало ясно
3. to break with smb., smth. порывать отношения с кем-л., чем-л.
to break with a firm - разорвать отношения с фирмой
he has broken with the past - он порвал с прошлым
to break the back (of) - а) изнурять работой, перегружать; б) = to break the neck (of smth.)
to break one's back - а) сломать себе шею; б) перегрузиться; he won't break his back working - он не надорвётся на работе; в) обанкротиться, потерпеть крах
to break the camel's back - переполнить чашу терпения
to break (the) camp - сниматься с лагеря
to break the neck (of smth.) - а) сокрушить; сломить сопротивление; б) одолеть самую трудную часть ( чего-л. ); в) суметь пережить самое тяжёлое
to break one's neck - а) сломать себе шею; б) нестись сломя голову
to break the record - побить рекорд
to break a jest - отпустить /отколоть/ шутку
to break a lance with smb. - а) сражаться на турнире с кем-л.; б) ломать копья, спорить с жаром с кем-л.
to break shins - прост. занимать деньги
to break ship - не явиться на пароход по истечении отпуска
to break the slate - амер. снять свою кандидатуру ( на выборах [/com)
to break bulk - а) начинать разгрузку; распаковывать; б) рассортировать груз по назначению
to break into pictures - кино проф. а) экранизировать; б) прорваться на экран ( об актёре )
to break the bridge - дожать из положения «на мосту» ( борьба )
to break no squares - не причинять вреда, не нарушать порядок; не иметь большого значения
to break no bones - не причинять вреда
no bones are broken - ничего плохого не случилось
to break one's head over smth. - ломать себе голову над чем-л.
to break the ice - сломать лёд, сделать первый шаг, положить начало
to break bread (with smb.) см. bread I
break it down! - австрал. перестаньте говорить об этом!
to break even - а) остаться при своих ( в игре ); б) ком. окончиться безубыточно; покрыть свои расходы
it is the first time in five years we broke even - впервые за пять лет мы завершили год без убытка
to break stones - выполнять тяжёлую работу, зарабатывать на жизнь тяжёлым трудом
to break china - наделать переполох, вызвать беспорядок
to break a butterfly /a fly/ on the wheel - стрелять из пушек по воробьям
who breaks pays - посл. кто разбил, тот и платит; сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
_II
breık n
1. рама для выездки лошадей
2. большой открытый экипаж с двумя продольными скамьями
_II
breık n 1> брейк, сольная импровизация в джазе 2> брейк ( танец )