BREAK


Англо-русский перевод BREAK

I

breɪk

1. сущ.

1) ломание, раскалывание, разбивание

We heard the break and saw the glass fall out of the window. — Мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна.

Syn:

breakage , fracture , breaking , burst , snap , cracking , splitting

2)

а) бросок, рывок

Syn:

dash , rush , fast break

б) побег

Syn:

escape

3) первое появление

break of day, break of morn — рассвет

break of June — первые дни июня

4) почка, побег

Secure the plants well at the top break. — Укрепи хорошенько верхние побеги растений.

5) спорт. серия удачных ударов; число выигранных таким образом очков - в бильярде, крокете

6) отверстие, дыра; пролом; трещина

Water seeped through the break in the basement wall. — Вода просочилась через трещину в цоколе.

Syn:

breach , opening , rupture , hole , crack , gap , gash

7) прерывание непрерывности

а) геол. разрыв; сдвиг; малый сброс

Syn:

fault

б) перерыв, пауза, интервал; перемена ( в школе )

Let's take a short break for lunch. — Давайте сделаем короткий перерыв на завтрак.

- natural break

Syn:

interlude , intermission , interval , let-up , lull , pause , recess , respite

в) переход лошади с одного хода на другой

г) пауза ( в разговоре ) , цезура ( в стихах )

д) знак, используемый на письме или в печати для указания на внезапную паузу

е) амер. внезапное падение цен

ж) угол между полями и тульей шляпы

8) муз. брейк ( короткая сольная импровизационная вставка, прерывающая звучание ансамбля )

9) разрыв, раскол ( отношений и т. п. )

to make a break with smb. — порвать с кем-л.

10) отклонение от нормального развития, мутация

11) амер. ; разг.

а) нарушение приличий; неуместное замечание

б) обмолвка, ошибка

bad break — грубая ошибка

Syn:

mistake , blunder

12) участок вспаханной земли

13) разг. благоприятная возможность, счастливый случай, шанс; переломный / поворотный момент, прорыв

big break — уникальный шанс, возможность, которую ни в коем случае нельзя упускать

The actress's big break came when she substituted for the ailing star. — Поворотным в карьере актрисы стал случай, когда ей пришлось заменить заболевшую звезду.

lucky break — удача, счастливый случай

Syn:

stroke of luck , opportunity , chance , fortune , opening

14) хим. расслоение жидкости

15) спорт. прекращение боя при захвате ( в боксе )

16) полный упадок сил

Syn:

breakdown

17) льгота

tax break — налоговая льгота

••

- give me a break

- give smb. a break

2. гл. ; прош. вр. - broke , прич. прош. вр. - broken

1)

а) ломать, разбивать ( на части ) ; разрушать

He fell through the windows, breaking the glass. — Он выпал из окна, разбив стекло.

Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again. — Если ты сломал печать на бутылке, то её уже не приклеишь обратно.

Syn:

shatter , crack , split , splinter , bust , smash , crush , demolish

б) разламываться, разрушаться; разбиваться

The plane broke into three pieces. — Самолёт разломился на три части.

The only sound was the crackle of breaking ice. — Только и было слышно, как ломается лёд.

в) вызывать перелом ( кости и т. п. )

I broke my leg skiing. — Катаясь на лыжах, я сломал ногу.

Syn:

fracture

г) содрать ( кожу )

Syn:

rupture

д) вскапывать ( почву и т. п. )

2)

а) ломать, повреждать, выводить из строя, приводить в негодность

I broke my watch. — Я сломал часы.

Syn:

ruin , destroy

б) ломаться, выходить из строя, переставать работать

The TV set is broken again. — Телевизор снова сломался.

Syn:

be inoperative , work improperly , become useless

3) нарушать, переступать ( закон и т. п. )

We didn't know we were breaking the law. — А мы и не знали, что нарушаем закон.

I hate to break my promise. — Я ненавижу нарушать обещания.

Syn:

violate , infringe , transgress , disobey , defy , disregard , ignore

4) признавать недействительным, аннулировать ( иск и т. п. ) в судебном порядке

5)

а) прорывать, преодолевать; разрывать; пронизывать

to break the sound barrier — преодолеть звуковой барьер

to break a racial barrier — преодолеть расовый барьер

The stone broke the surface of the water. — Камень пронзил поверхность воды.

б) прорываться; вырываться; вскрываться ( о нарыве )

to break through security lines — прорваться сквозь оборонительные линии

to break jail, break out of jail — убежать, вырваться из тюрьмы

A cry broke from his lips. — Крик сорвался с его уст.

6) прокладывать ( дорогу и т. п., вырубая, ломая деревья, кустарник; тж. перен. )

break a trail through the woods — проложить тропу через лес

break new ground — открыть новое поле деятельности; быть новатором; сказать новое слово

Newton broke new ground in science. — Ньютон сказал новое слово в науке.

Lisa broke new ground for women. — Лиза открыла новое поле деятельности для женщин.

7) нарушать ( порядок, единообразие, непрерывность )

to break ranks — нарушить ряды

A scream broke the silence. — Крик нарушил тишину.

8)

а) временно прекращать, делать остановку

They broke for lunch. — У них перерыв на обед.

б) прекращать, прерывать ( переговоры и т. п. ) ; рвать, разрывать, порывать ( отношения и т. п. )

He was once a close adviser to Wales, but broke with him last year. — Когда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушёл от него год назад.

The union broke off negotiations and called a strike. — Профсоюзы прервали переговоры и призвали к забастовке.

to break a tie — порвать узы

to break with the past — разрывать с прошлым

в) прерывать ( ток ) ; размыкать ( эл. цепь )

г) прерываться ( от волнения - о голосе )

Godfrey's voice broke and halted. — Голос Годфри прервался, и он замолчал.

Syn:

end , stop , cease , halt , suspend , shut down , interrupt , discontinue , detach , separate , pull off , tear off

9)

а) полностью уничтожить

Syn:

destroy

б) сломить ( дух, волю и т. п. )

He never let his jailers break him. — Он не позволил тюремщикам сломить его.

в) дрессировать; приучать к поводьям ( о лошади )

Mustangs must be broken before they can be ridden. — Прежде чем ездить на мустангах, их надо приучить к поводьям.

Syn:

tame

г) приучать ( к чему-л. ) , прививать ( какие-л. привычки, навыки и т. п. ) ; избавлять, отучать ( от дурных привычки и т. п. )

The professor hoped to break the students of the habit of looking for easy answers. — Учитель надеялся отучить учеников от привычки искать простые ответы.

Syn:

inure , accustom , train , master , discipline , control , subdue , overcome , bend to one's will

д) избавляться, отучаться

You must break yourself of the cigarette habit. — Ты должен избавиться от привычки курить.

10)

а) ослаблять, уменьшать

The net broke the acrobat's fall. — Сеть уменьшила силу падения гимнаста.

His arm broke the blow. — Его рука ослабила силу удара.

Syn:

take the force of , soften , diminish , cushion , weaken , lessen , lighten

б) слабеть, ослабевать

11) рассеиваться, расступаться, расходиться ( о тумане, облаках и т. п. )

12)

а) сообщать, объявлять ( об известиях и т. п. )

Who's going to break the bad news to her? — Кто сообщит ей эту плохую новость?

Then Louise broke the news that she was leaving me. — И тогда Луиза сказала мне, что уходит от меня.

б) представлять, привлекать внимание

radio stations breaking new musicians — радиостанции, привлекающие внимание к новым музыкантам

to break a news story — привлечь внимание к газетному материалу

в) выпускать в свет, быть опубликованным, быть переданным по радио или телевидению

Syn:

disclose , reveal , divulge , announce , proclaim , inform , make public , give out

13)

а) разорять

Paying for the house will just about break me. — Плата за дом практически разорит меня.

б) разоряться

Syn:

bankrupt , ruin , wipe out

в) понижать в должности

14)

а) приводить к внезапному понижению цены, объема продаж

News likely to break the market sharply. — Это сообщение, вероятно, приведет к резкому понижению цен на рынке.

б) внезапно падать в цене

15) превосходить, превышать; побить ( рекорд )

Carl Lewis has broken the world record in the 100 metres. — Карл Льюис побил мировой рекорд в беге на сто метров.

This winter broke the record for snowfall. — По количеству снега зима побила все рекорды.

Syn:

surpass , exceed , better , top , outdo

16)

а) объяснить, найти решение, распутать

to break a murder case — решить дело об убийстве

б) взломать ( код, шифр )

17) доказать ложность ( чего-л. )

The FBI broke his alibi. — ФБР доказало ложность его алиби.

18)

а) разменивать ( деньги )

to break a five-dollar bill — разменять пятидолларовую банкноту

б) разрознивать ( коллекцию и т. п. )

They broke a dining room set by buying a chair. — Они нарушили единый стиль, докупив к столовому гарнитуру ещё один стул.

19) разразиться, начинаться внезапно, бурно

When the storm breaks, run for the house. — Когда начнется шторм, бегите в дом.

He resigned from his post as Bishop when the scandal broke. — Когда разразился скандал, он сам отказался от епископства.

The audience broke into applause. — Аудитория взорвалась аплодисментами.

to break into song — внезапно начать петь

Her face broke into a smile. — Её лицо расплылось в улыбке.

Syn:

burst out , come forth suddenly , happen , occur , appear

20) сделать бросок, рывок

to break for cover — рвануть в убежище

21) спорт. освободиться от захвата ( в боксе )

22) фон. переходить в дифтонг

23) текст. мять, трепать

- break away

- break back

- break bread

- break down

- break even

- break forth

- break in on

- break in upon

- break in

- break into

- break loose

- break of

- break off

- break out in

- break out

- break over

- break short

- break through

- break up

II

breɪk

сущ.

1) большая рама (на двух или четырёх колесах), используемая для того, чтобы объезжать молодых лошадей

2) большая линейка ( экипаж с двумя продольными скамьями )

Syn:

wagonette

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.