date.ogg
_I
1. deıt n 1. 1> дата, число, день
delivery date - дата поставки ( оборудования и т. п. )
installation date - дата установки ( оборудования и т. п. )
under the date (of) January 10 - за десятое января
without date - без даты
the date of birth - дата рождения
to bear a date - быть датированным
up to the date when - до того дня, когда
what's the date today? - какое сегодня число?
what's the date of this discovery? - когда было сделано это открытие?
the date is set for August 5 - (это мероприятие) назначено на пятое августа
it was done at a much earlier date - это было сделано гораздо раньше 2> время и место
2. 1> время; срок, период; пора; эпоха
Roman date - эпоха Древнего Рима
the date of youth - юные годы, пора молодости
at that date - в те времена, в ту пору
the events of recent date - события последнего времени 2> возраст
his date is thirty - ему тридцать лет 3> вчт. продолжительность, период
3. амер. тот же день
«The New York Times» of date - номер «Нью-Йорк Таймс» за то же число
your letter of even date - ваше сегодняшнее письмо
4. pl газеты
the latest dates - последние газеты, последние выпуски газет
5. арх. пора; конец
all has its date - всему приходит конец
out of date - устарелый, несовременный; отживший свой век; старомодный, вышедший из моды
to go out of date - устареть, выйти из моды
to date - а) современный; сегодняшний; the progress made to date - результаты, достигнутые в последнее время /имеющиеся на сегодняшний день/; б) до сих пор; there's no news to date - до сих пор нет никаких новостей
up to date - а) до настоящего времени; б) современный, новейший; стоящий на уровне современных требований; в) находящийся в курсе дела /новостей, событий/; г) бухг. доведённый до последнего дня /до сего дня/ ( о гроссбухе, отчете и т. п. )
to bring smth. up to date - обновить /усовершенствовать/ что-л.
to bring smb. up to date - ввести кого-л. в курс дел
to keep smb. up to date - снабжать кого-л. последними сведениями; держать кого-л. в курсе дел
to keep smth. up to date - а) усовершенствовать что-л.; б) пополнять что-л. последними данными
2. deıt v 1. 1> проставлять дату, датировать, ставить число; указывать время и место
to date a document a letter, a picture - проставить дату и указать место на документе на письме, на картине
he decided to date his letter «Chicago» - он решил проставить на письме обратный адрес «Чикаго»
the letter is dated from Chicago - письмо послано из Чикаго
the envelope is dated the 20th of August - на конверте была проставлена дата - 20 августа 2> иметь дату, датироваться; содержать указание времени и места
the letter dates from London - письмо послано из Лондона
2. 1> датировать, относить к определённому времени, возводить к определённой эпохе
to date smb.'s birth - установить дату чьего-л. рождения
to date the vase from Mycenaean times - датировать вазу микенской эпохой 2> датироваться, относиться к определённому времени, восходить к определённой эпохе
the monument dates back to /as far as/ the time of ... - памятник восходит ко времени ...
these ideas date from before the war - эти идеи возникли ещё до войны
3. 1> считать, исчислять
geological time is not dated by years - геологическое время исчисляется не годами 2> (from) считаться, исчисляться
4. устареть
_II
1. deıt n разг. 1> свидание, встреча
to make a date with smb. - назначить свидание с кем-л.
I made a date with her for supper - я пригласил её на ужин
to go out on a date with smb. - пойти на свидание с кем-л.
to ask smb. for a date - просить кого-л. о встрече
I have (got) a date with him - у меня с ним свидание 2> человек, с которым назначено свидание
2. deıt v разг. назначать ( кому-л. ) свидание ( тж. date up)
I'm dated up already - у меня уже назначено свидание /назначена встреча/
_II
deıt n
1. финик
2. = date-palm