head.ogg
1. hed n _I
1. 1> голова
bald head - лысая голова, лысина
bullet head - круглая голова
taller by a head, a head taller - на голову выше
a blow on the head - удар по голове
a nod of the head - утвердитльный кивок головы
to shake one's head - отрицательно покачать головой ср. тж.
to toss one's head - тряхнуть головой
to fall head first - упасть головой вперёд
to dive head downwards /foremost/ - а) нырять головой вниз; б) действовать опрометчиво /необдуманно/
to feel heavy in the head - ощущать тяжесть в голове
to cut off smb.'s head - обезглавить кого-л.; снести кому-л. голову
to win by a head спорт. - а) опередить на голову; б) еле-еле выиграть ( на скачках ; тж. to win by short head)
a price was set on his head - за его голову была назначена награда
my head aches - у меня болит голова
my head swims - у меня голова кружится, у меня всё плывёт перед глазами
the blood rushed (in)to his head - кровь бросилась ему в голову 2> головной портрет, изображение головы 3> жизнь
it will cost him his head - он поплатится за это головой, это будет стоить ему жизни
2. 1> ум, рассудок; способности
a clear head - ясный ум
a cool head - трезвый ум, рассудительный человек см. тж.
a hot head - горячая голова, горячий /вспыльчивый/ человек
a wise head - а) умная голова, умница; б) ирон. умник
a wooden head - тупица
to have a (good) head on one's shoulders - иметь хорошую /светлую/ голову
to use one's head - шевелить мозгами
use your head - подумай хорошенько
to trouble /to bother/ one's head about smth. - а) беспокоиться о чём-л.; б) ломать голову над чем-л.
to take smth. into one's head, to take it into one's head to do smth. - вбить /забрать/ себе что-л. в голову
to keep smth. in one's head - держать что-л. в голове; хранить что-л. в памяти
to be above smb. 's head - быть выше чьего-л. понимания /разумения/
he has a good a poor head for figures - ему хорошо плохо даётся арифметика
it came into his head - ему пришло /взбрело/ в голову
it never entered his head to help me - ему и в голову не пришло помочь мне
something put /sent/ it out of my head - это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом 2> (физиологическая) переносимость, способность
he has a good head for heights - он хорошо переносит высоту
he has a good /strong/ head for drink - он может много выпить
3. человек
the wiser heads - мудрецы
the crowned heads (of Europe) - коронованные особы (Европы)
ten dollars a /per/ head - по десяти долларов с человека /с каждого/
to count heads - считать по головам ( присутствующих )
4. ( pl без измен. ) голова скота
a thousand head of cattle - тысяча голов скота
the park feeds about 40 head of deer - в парке насчитывается около 40 оленей
5. 1> стадо; стая (птиц)
a large head of game - огромное скопление дичи 2> с.-х. поголовье
6. амер. разг. головная боль ( особ. с похмелья )
he has a head - у него голова болит с похмелья
I've got a bad /awful, thick/ head - у меня голова раскалывается /трещит/
7. сл. рот
to keep one's head shut - не болтать; помалкивать, попридержать язык
8. рога ( оленя )
9. уст. причёска; волосы
I combed his head - я причесал его
10. амер. сл. 1> наркоман 2> фанатик, страстный поклонник, болельщик
a film head - большой любитель кино
_II
1. 1> верхняя часть ( чего-л. ); верх, верхушка
the head of a mountain - вершина горы
the head of the stairs - верхняя площадка лестницы 2> мор. топ ( мачты )
2. 1> передняя, головная часть ( чего-л. ); перёд
the head of a procession of a column - голова процессии колонны
heads of a bridge - головные части моста
the head of the street - начало улицы
at the head of the page of the list, of the chapter - в начале страницы списка, главы
at the head of the table - во главе стола, на почётном месте
at the head of the bed - у изголовья кровати
to be at the head of the field /pace/ - спорт. вести бег
I waited at the head of the line - я был первым в очереди 2> мор. передняя, носовая часть судна; нос ( судна )
head to sea - против волны
down by the head - а) на нос; б) образн. подвыпивший
be in the position «head to wind» - «стать в левентик» ( парусный спорт )
3. продвижение вперёд, прогресс
to make (no) head - (не) двигаться вперёд
we are making head at last - мы, наконец, добились сдвигов
the movement gathered head - движение набирало силу
4. крона ( дерева )
5. 1> головка
the head of a flower - головка цветка
a head of cabbage - кочан капусты 2> колос, метёлка ( злаковых )
6. главный исток, верховье ( реки )
7. заглавие, заголовок; рубрика, параграф
heads of chapters - названия глав
a document arranged under five heads - документ, состоящий из пяти разделов /пунктов/
under different heads - под разными рубриками
8. 1> мед. назревшая головка ( нарыва )
to come /to draw/ to a head, to gather head - назреть ( о нарыве ) см. тж. 2) 2> критическая точка, перелом; кризис
to come to a head - достигнуть критической стадии см. тж. 1)
trouble coming to a head - беда, которая вот-вот разразится
to bring smth. to a head - а) обострять что-л.; вызывать кризис; б) доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.
9. 1> головка ( булавки, винта и т. п. ); цилиндрическая головка ( болта ) 2> шляпка ( гвоздя ) 3> обух ( топора ); боёк ( молота ); лоб ( зубила ) 4> набалдашник ( трости ) 5> наконечник ( стрелы ) 6> головка ( теннисной ракетки ) 7> воен. головка снаряда 8> тех. насадка, ригель 9> вчт. головка
print head - печатающая головка
10. pl лицевая сторона ( монеты ); орёл
heads or tails? - орёл или решка?
heads I win, tails you lose - если выпадет орёл, я выигрываю, а если решка - ты проигрываешь; ты проигрываешь в любом случае
11. 1> пена ( на пиве и т. п. )
with a head on - с шапкой пены, пенящийся 2> сливки ( на молоке )
12. подъёмный навес; откидной верх ( экипажа, автомобиля )
a car with a folding /sliding/ head - автомобиль с открывающимся верхом, открытый автомобиль
13. 1> днище ( бочки, цистерны и т. п. ) 2> редк. кожа, натянутая на барабане
14. элк. , радио магнитная головка ( тж. magnetic head)
15. тех. бабка ( станка )
16. тех. подвижной штамп
17. стр. верхний брус ( оконной или дверной коробки )
18. архит. капитель, замочный камень ( свода )
19. 1> тж. pl горн. богатый концентрат 2> pl хим. головной погон, головная фракция ( при перегонке )
20. гидр. разность уровней; напор, высота напора, давление ( столба жидкости )
to flow by heads - течь прерывистой струёй /толчками/; течь с перебоями
21. метал. литник, прибыль ( при литье )
22. геогр. мыс ( часто в названиях )
23. амер. 1> мор. жарг. гальюн 2> прост. уборная, туалет
_III
1. 1> глава, руководитель, начальник; главный, старший
the Head - разг. начальник, главный, старший
the head of the family - глава семьи
the head of a department - амер. руководитель отделения колледжа или университета
Head of Government of State - глава правительства государства
the head of a party - руководитель партии
the Head of the Army - командующий вооружёнными силами, главнокомандующий 2> вождь; вожак; предводитель
the head of a clan - вождь племени 3> = headmaster
2. верхушка; руководство; головка
3. ведущее, руководящее положение
at the head of the whole business - во главе всего предприятия
to be at to rise to the head of one's class - быть стать первым /лучшим/ учеником в классе
4. лингв. вершина, стержневое слово, «хозяин» ( конструкции )
head of a nominal expression - вершина /главный член/ именной конструкци
a head of hair - шапка /копна/ волос
a good head of hair - густая шевелюра
raw head and broody bones - а) изображение черепа с двумя скрещёнными костями; б) пугало, что-л. страшное
scare head - амер. большой сенсационный заголовок ( в газете )
an old head on young shoulders - мудрый не по летам
big head and little wit - лоб широк, да мозгу мало
off /out of/ one's head - сошедший с ума, спятивший; не в своём уме
to go off /out of/ one's head- сойти с ума, рехнуться
on one's head - а) на чьей-л. ответственности; б) на чьей-л. совести; в) = standing on one's head
standing on one's head - легко, без труда
I can do it standing on my head - мне ничего не стоит это сделать; я сделаю это с закрытыми глазами
soft /weak/ in the head - придурковатый, глупый, слабоумный
he is weak in the head - у него слабые умственные способности
light in the head - а) испытывающий головокружение; it made him feel light in the head - от этого у него закружилась голова; б) глупый; в) спятивший, сумасшедший
he is touched in the head - у него не все дома; у него винтика не хватает
out of one's own head - из собственной головы, выдуманный, сочинённый
by the head and ears - насильно
over head and ears, head over ears (in love, in debt) - по уши ( влюблённый, в долгу )
head over heels, heels over head - а) вверх тормашками, вверх ногами; б) кубарем, кувырком; поспешно; в) до крайности, весьма
head over heels in love - влюблённый по уши
from head to foot /heel/ - с головы до пят
over /above/ smb.'s head - а) через чью-л. голову, не поставив в известность кого-л.; б) выше чьего-л. понимания /разумения/
one's head off - до крайней степени; весьма; изо всех сил
to work one's head off - работать до упаду /как вол/
to shout one's head off - кричать во всю глотку /что есть мочи/
be snored his head off - он громко храпел
to eat one's head off - а) наесться; объесться; есть много или долго; б) не окупать себя, не оправдывать своей работой стоимости содержания; в) ручаться
I'll eat my head off, I'll give my head for it - даю голову на отсечение, ручаюсь
to talk smb.'s head off - заговорить кого-л., замучить кого-л. разговорами
to bite off smb.'s head, to snag /to eat/ smb.'s head off - резко, грубо оборвать кого-л. /огрызнуться/
to beat smb.'s head off - разбить кого-л. наголову
to be head and shoulders above others - быть на голову /неизмеримо/ выше других
heads up! - а) берегись!, осторожнее!; б) посторонись!; heads up, everybody! - посторонись!, с дороги!; в) усилить наблюдение за воздухом! ( команда ); г) внимание!; мяч!; сверху! ( возглас игрока, пытающегося привлечь внимание к летящему мячу )
to keep to lose one's head - сохранять спокойствие /присутствие духа/ потерять голову
to keep a cool head - сохранять хладнокровие, не терять голову см. тж. I 2
to lift up one's head - снова поднять голову, воспрянуть духом
to show one's head - появляться публично
to turn smb.'s head - вскружить кому-л. голову
to take the head - а) понести, закусить удила ( о лошади ); б) выйти из повиновения, пуститься во все тяжкие
to hide one's head - стыдиться; не знать, куда деваться от стыда, прятать глаза
to hang /to have/ one's head down - а) стыдиться; б) повесить голову
to stand with one's head down - стоять понурив голову
to hold one's head up, to carry one's head high - высоко держать голову
to keep one's head down - затаиться
to shake one's head at smth. - а) усомниться в чём-л.; б) не одобрять чего-л.; ср. тж. I 1, 1>
to stake one's head on smth., to give one's head for smth. - ручаться головой за что-л., давать голову на отсечение
to put one's head in a noose - самому в петлю лезть
to make head against smb., smth. - а) подниматься /восставать/ против кого-л., чего-л.; успешно сопротивляться; б) продвигаться вперёд, несмотря на противодействие
to break one's head over smth. - ломать голову над чем-л.
to bury /to hide/ one's head in the sand - зарывать /прятать/ голову в песок; придерживаться страусовой политики
to hold /to keep/ one's head above water - едва сводить концы с концами, едва перебиваться
to keep one's head above ground - выжить
to get a swelled head, to go about with one's head in the air - важничать, задаваться
to beat /to bang/ one's head against the wall - биться головой об стену, пытаться прошибить лбом стену
to have one's head in the clouds - витать в облаках
to give one's head for the washing - покорно сносить оскорбления
to wash an ass's head - попусту стараться, затрачивать энергию зря
to knock smb.'s heads together - решительными мерами примирить ссорящихся
to lay /to put/ heads together - совещаться; совместно консультироваться, обсуждать
to make head or tail of smth. - понять что-л., разобраться в чём-л.
not to /to be unable to/ make head or tail of smth. - запутаться в чём-л., не суметь /быть не в состоянии/ разобраться в чём-л.
to give smb. his head - дать кому-л. волю; разрешить кому-л. действовать по своему усмотрению
to go to the head - а) опьянить, броситься в голову ( о вине ); the whisky has gone to his head - виски ударило ему в голову; б) вскружить голову
his successes have gone to his head - успех вскружил ему голову
to stand on one's head - ходить на голове
to hit the nail on the head - попасть в точку, угадать
to have a cold in the head - простудиться
he has a cold in the head - он простудился, у него насморк
to knock smth. on the head - положить конец чему-л., покончить с чем-л.
to fling oneself at smb.'s head - вешаться кому-л. на шею
to do smth. on one's own head - сделать что-л. с лёгкостью /без труда/
on your head be it - а) пусть это будет на вашей совести; вы за это ответите; б) пусть возмездие обрушится на вашу голову
to cut /to make/ shorter by the head - обезглавить
heads will /would, are likely to/ roll - многих /кое-кого/ накажут /снимут с работы/
two heads are better than one - посл. ум хорошо, а два лучше
better be the head of a dog, than the tail of a lion - посл. лучше быть первым в деревне, чем последним в городе
2. hed a 1. 1> верхний; передний; головной 2> главный, старший
head nurse - старшая медицинская сестра
head waiter - метрдотель
head electrician - кино бригадир осветителей
the head man of the tribe - старейшина племени
2. встречный
head tide - встречное течение
head wind - встречный /противный/ ветер
head sea - встречная волна
3. предназначенный для ношения на голове; головной
3. hed v 1. возглавлять, стоять во главе; идти, стоять впереди
to head an army a procession, a parade, an expedition - возглавлять армию процессию, парад, экспедицию
to head the poll - получить большинство голосов
2. превосходить; быть первым
he heads all the records - он бьёт все рекорды
3. 1> озаглавливать; начинать ( какими-л. словами )
to head a section - озаглавить раздел
to head a letter with the date - поставить число в начале письма
the article is headed ... - статья озаглавлена ... 2> начинать, быть началом, открывать ( текст и т. п. )
these words head the charge - так /такими словами/ начинается обвинительное заключение
his name heads the list - в списке его имя стоит первым
4. 1> направлять
to head a boat towards shore - направить лодку к берегу
to head smb. to the proper door - показать кому-л. нужную дверь, направить кого-л. в нужную комнату
he headed his flock for home - он погнал стадо домой 2> направляться; держать курс ( куда-л. )
to head south - держать курс на юг
to head straight for one's destination - направиться прямо к месту назначения
how does the ship head? - куда направляется судно?
5. 1> мешать, препятствовать ( движению )
to head a flock of sheep - преградить путь стаду овец 2> уступать ( кому-л. ) дорогу 3> подниматься к истокам ( реки, ручья и т. п. ); обходить ( реку, ручей и т. п. )
the traveller headed the stream instead of crossing it - путешественник не стал переправляться через ручей, а обошёл /обогнул/ его 4> двигаться навстречу ( чему-л. )
he headed the driving snow - он шёл в пургу против ветра, снег бил ему в лицо 5> (for) навлекать на себя, напрашиваться
to head for trouble - навлекать на себя неприятности; лезть на рожн
you are heading for disaster - ты неминуемо попадёшь в беду
6. брать начало, вытекать ( о реке )
the Potomac heads in the Alleghanies - река Потомак берёт начало в Аллеганских горах
7. насаживать, приделывать головку ( к булавке, гвоздю, стреле и т. п. ; тж. head up)
to head (up) a barrel - вставлять днище в бочку
8. ( тж. head up) 1> завиваться, образовывать кочаны ( о капусте и т. п. ) 2> колоситься ( о злаковых )
9. 1> нарвать, созреть ( о нарыве ) 2> достигать наивысшей, критической точки
10. 1> срезать верхушку ( дерева, растения ; тж. head down) 2> снимать, обрезать ( корку ) 3> обезглавливать
to head and gut fish - удалить у рыбы голову и внутренности
11. отбивать мяч головой; играть головой ( тж. head in; футбол )
to head the ball - отбить мяч головой
he headed the goal to equalize - он головой забил гол и сравнял счёт
to head a trick - карт. бить /брать взятку/ старшей картой