HEAD


Англо-русский перевод HEAD

1. hed n I

1. 1> голова

bald head - лысая голова, лысина

bullet head - круглая голова

taller by a head, a head taller - на голову выше

a blow on the head - удар по голове

a nod of the head - утвердитльный кивок головы

to shake one's head - отрицательно покачать головой ср. тж.

to toss one's head - тряхнуть головой

to fall head first - упасть головой вперёд

to dive head downwards /foremost/ - а) нырять головой вниз; б) действовать опрометчиво /необдуманно/

to feel heavy in the head - ощущать тяжесть в голове

to cut off smb.'s head - обезглавить кого-л.; снести кому-л. голову

to win by a head спорт. - а) опередить на голову; б) еле-еле выиграть ( на скачках ; тж. to win by short head)

a price was set on his head - за его голову была назначена награда

my head aches - у меня болит голова

my head swims - у меня голова кружится, у меня всё плывёт перед глазами

the blood rushed (in)to his head - кровь бросилась ему в голову 2> головной портрет, изображение головы 3> жизнь

it will cost him his head - он поплатится за это головой, это будет стоить ему жизни

2. 1> ум, рассудок; способности

a clear head - ясный ум

a cool head - трезвый ум, рассудительный человек см. тж.

a hot head - горячая голова, горячий /вспыльчивый/ человек

a wise head - а) умная голова, умница; б) ирон. умник

a wooden head - тупица

to have a (good) head on one's shoulders - иметь хорошую /светлую/ голову

to use one's head - шевелить мозгами

use your head - подумай хорошенько

to trouble /to bother/ one's head about smth. - а) беспокоиться о чём-л.; б) ломать голову над чем-л.

to take smth. into one's head, to take it into one's head to do smth. - вбить /забрать/ себе что-л. в голову

to keep smth. in one's head - держать что-л. в голове; хранить что-л. в памяти

to be above smb. 's head - быть выше чьего-л. понимания /разумения/

he has a good a poor head for figures - ему хорошо плохо даётся арифметика

it came into his head - ему пришло /взбрело/ в голову

it never entered his head to help me - ему и в голову не пришло помочь мне

something put /sent/ it out of my head - это почему-то вылетело /выскочило/ у меня из головы, я почему-то забыл об этом 2> (физиологическая) переносимость, способность

he has a good head for heights - он хорошо переносит высоту

he has a good /strong/ head for drink - он может много выпить

3. человек

the wiser heads - мудрецы

the crowned heads (of Europe) - коронованные особы (Европы)

ten dollars a /per/ head - по десяти долларов с человека /с каждого/

to count heads - считать по головам ( присутствующих )

4. ( pl без измен. ) голова скота

a thousand head of cattle - тысяча голов скота

the park feeds about 40 head of deer - в парке насчитывается около 40 оленей

5. 1> стадо; стая (птиц)

a large head of game - огромное скопление дичи 2> с.-х. поголовье

6. амер. разг. головная боль ( особ. с похмелья )

he has a head - у него голова болит с похмелья

I've got a bad /awful, thick/ head - у меня голова раскалывается /трещит/

7. сл. рот

to keep one's head shut - не болтать; помалкивать, попридержать язык

8. рога ( оленя )

9. уст. причёска; волосы

I combed his head - я причесал его

10. амер. сл. 1> наркоман 2> фанатик, страстный поклонник, болельщик

a film head - большой любитель кино

II

1. 1> верхняя часть ( чего-л. ); верх, верхушка

the head of a mountain - вершина горы

the head of the stairs - верхняя площадка лестницы 2> мор. топ ( мачты )

2. 1> передняя, головная часть ( чего-л. ); перёд

the head of a procession of a column - голова процессии колонны

heads of a bridge - головные части моста

the head of the street - начало улицы

at the head of the page of the list, of the chapter - в начале страницы списка, главы

at the head of the table - во главе стола, на почётном месте

at the head of the bed - у изголовья кровати

to be at the head of the field /pace/ - спорт. вести бег

I waited at the head of the line - я был первым в очереди 2> мор. передняя, носовая часть судна; нос ( судна )

head to sea - против волны

down by the head - а) на нос; б) образн. подвыпивший

be in the position «head to wind» - «стать в левентик» ( парусный спорт )

3. продвижение вперёд, прогресс

to make (no) head - (не) двигаться вперёд

we are making head at last - мы, наконец, добились сдвигов

the movement gathered head - движение набирало силу

4. крона ( дерева )

5. 1> головка

the head of a flower - головка цветка

a head of cabbage - кочан капусты 2> колос, метёлка ( злаковых )

6. главный исток, верховье ( реки )

7. заглавие, заголовок; рубрика, параграф

heads of chapters - названия глав

a document arranged under five heads - документ, состоящий из пяти разделов /пунктов/

under different heads - под разными рубриками

8. 1> мед. назревшая головка ( нарыва )

to come /to draw/ to a head, to gather head - назреть ( о нарыве ) см. тж. 2) 2> критическая точка, перелом; кризис

to come to a head - достигнуть критической стадии см. тж. 1)

trouble coming to a head - беда, которая вот-вот разразится

to bring smth. to a head - а) обострять что-л.; вызывать кризис; б) доводить что-л. до конца, заканчивать что-л.

9. 1> головка ( булавки, винта и т. п. ); цилиндрическая головка ( болта ) 2> шляпка ( гвоздя ) 3> обух ( топора ); боёк ( молота ); лоб ( зубила ) 4> набалдашник ( трости ) 5> наконечник ( стрелы ) 6> головка ( теннисной ракетки ) 7> воен. головка снаряда 8> тех. насадка, ригель 9> вчт. головка

print head - печатающая головка

10. pl лицевая сторона ( монеты ); орёл

heads or tails? - орёл или решка?

heads I win, tails you lose - если выпадет орёл, я выигрываю, а если решка - ты проигрываешь; ты проигрываешь в любом случае

11. 1> пена ( на пиве и т. п. )

with a head on - с шапкой пены, пенящийся 2> сливки ( на молоке )

12. подъёмный навес; откидной верх ( экипажа, автомобиля )

a car with a folding /sliding/ head - автомобиль с открывающимся верхом, открытый автомобиль

13. 1> днище ( бочки, цистерны и т. п. ) 2> редк. кожа, натянутая на барабане

14. элк. , радио магнитная головка ( тж. magnetic head)

15. тех. бабка ( станка )

16. тех. подвижной штамп

17. стр. верхний брус ( оконной или дверной коробки )

18. архит. капитель, замочный камень ( свода )

19. 1> тж. pl горн. богатый концентрат 2> pl хим. головной погон, головная фракция ( при перегонке )

20. гидр. разность уровней; напор, высота напора, давление ( столба жидкости )

to flow by heads - течь прерывистой струёй /толчками/; течь с перебоями

21. метал. литник, прибыль ( при литье )

22. геогр. мыс ( часто в названиях )

23. амер. 1> мор. жарг. гальюн 2> прост. уборная, туалет

III

1. 1> глава, руководитель, начальник; главный, старший

the Head - разг. начальник, главный, старший

the head of the family - глава семьи

the head of a department - амер. руководитель отделения колледжа или университета

Head of Government of State - глава правительства государства

the head of a party - руководитель партии

the Head of the Army - командующий вооружёнными силами, главнокомандующий 2> вождь; вожак; предводитель

the head of a clan - вождь племени 3> = headmaster

2. верхушка; руководство; головка

3. ведущее, руководящее положение

at the head of the whole business - во главе всего предприятия

to be at to rise to the head of one's class - быть стать первым /лучшим/ учеником в классе

4. лингв. вершина, стержневое слово, «хозяин» ( конструкции )

head of a nominal expression - вершина /главный член/ именной конструкци

a head of hair - шапка /копна/ волос

a good head of hair - густая шевелюра

raw head and broody bones - а) изображение черепа с двумя скрещёнными костями; б) пугало, что-л. страшное

scare head - амер. большой сенсационный заголовок ( в газете )

an old head on young shoulders - мудрый не по летам

big head and little wit - лоб широк, да мозгу мало

off /out of/ one's head - сошедший с ума, спятивший; не в своём уме

to go off /out of/ one's head- сойти с ума, рехнуться

on one's head - а) на чьей-л. ответственности; б) на чьей-л. совести; в) = standing on one's head

standing on one's head - легко, без труда

I can do it standing on my head - мне ничего не стоит это сделать; я сделаю это с закрытыми глазами

soft /weak/ in the head - придурковатый, глупый, слабоумный

he is weak in the head - у него слабые умственные способности

light in the head - а) испытывающий головокружение; it made him feel light in the head - от этого у него закружилась голова; б) глупый; в) спятивший, сумасшедший

he is touched in the head - у него не все дома; у него винтика не хватает

out of one's own head - из собственной головы, выдуманный, сочинённый

by the head and ears - насильно

over head and ears, head over ears (in love, in debt) - по уши ( влюблённый, в долгу )

head over heels, heels over head - а) вверх тормашками, вверх ногами; б) кубарем, кувырком; поспешно; в) до крайности, весьма

head over heels in love - влюблённый по уши

from head to foot /heel/ - с головы до пят

over /above/ smb.'s head - а) через чью-л. голову, не поставив в известность кого-л.; б) выше чьего-л. понимания /разумения/

one's head off - до крайней степени; весьма; изо всех сил

to work one's head off - работать до упаду /как вол/

to shout one's head off - кричать во всю глотку /что есть мочи/

be snored his head off - он громко храпел

to eat one's head off - а) наесться; объесться; есть много или долго; б) не окупать себя, не оправдывать своей работой стоимости содержания; в) ручаться

I'll eat my head off, I'll give my head for it - даю голову на отсечение, ручаюсь

to talk smb.'s head off - заговорить кого-л., замучить кого-л. разговорами

to bite off smb.'s head, to snag /to eat/ smb.'s head off - резко, грубо оборвать кого-л. /огрызнуться/

to beat smb.'s head off - разбить кого-л. наголову

to be head and shoulders above others - быть на голову /неизмеримо/ выше других

heads up! - а) берегись!, осторожнее!; б) посторонись!; heads up, everybody! - посторонись!, с дороги!; в) усилить наблюдение за воздухом! ( команда ); г) внимание!; мяч!; сверху! ( возглас игрока, пытающегося привлечь внимание к летящему мячу )

to keep to lose one's head - сохранять спокойствие /присутствие духа/ потерять голову

to keep a cool head - сохранять хладнокровие, не терять голову см. тж. I 2

to lift up one's head - снова поднять голову, воспрянуть духом

to show one's head - появляться публично

to turn smb.'s head - вскружить кому-л. голову

to take the head - а) понести, закусить удила ( о лошади ); б) выйти из повиновения, пуститься во все тяжкие

to hide one's head - стыдиться; не знать, куда деваться от стыда, прятать глаза

to hang /to have/ one's head down - а) стыдиться; б) повесить голову

to stand with one's head down - стоять понурив голову

to hold one's head up, to carry one's head high - высоко держать голову

to keep one's head down - затаиться

to shake one's head at smth. - а) усомниться в чём-л.; б) не одобрять чего-л.; ср. тж. I 1, 1>

to stake one's head on smth., to give one's head for smth. - ручаться головой за что-л., давать голову на отсечение

to put one's head in a noose - самому в петлю лезть

to make head against smb., smth. - а) подниматься /восставать/ против кого-л., чего-л.; успешно сопротивляться; б) продвигаться вперёд, несмотря на противодействие

to break one's head over smth. - ломать голову над чем-л.

to bury /to hide/ one's head in the sand - зарывать /прятать/ голову в песок; придерживаться страусовой политики

to hold /to keep/ one's head above water - едва сводить концы с концами, едва перебиваться

to keep one's head above ground - выжить

to get a swelled head, to go about with one's head in the air - важничать, задаваться

to beat /to bang/ one's head against the wall - биться головой об стену, пытаться прошибить лбом стену

to have one's head in the clouds - витать в облаках

to give one's head for the washing - покорно сносить оскорбления

to wash an ass's head - попусту стараться, затрачивать энергию зря

to knock smb.'s heads together - решительными мерами примирить ссорящихся

to lay /to put/ heads together - совещаться; совместно консультироваться, обсуждать

to make head or tail of smth. - понять что-л., разобраться в чём-л.

not to /to be unable to/ make head or tail of smth. - запутаться в чём-л., не суметь /быть не в состоянии/ разобраться в чём-л.

to give smb. his head - дать кому-л. волю; разрешить кому-л. действовать по своему усмотрению

to go to the head - а) опьянить, броситься в голову ( о вине ); the whisky has gone to his head - виски ударило ему в голову; б) вскружить голову

his successes have gone to his head - успех вскружил ему голову

to stand on one's head - ходить на голове

to hit the nail on the head - попасть в точку, угадать

to have a cold in the head - простудиться

he has a cold in the head - он простудился, у него насморк

to knock smth. on the head - положить конец чему-л., покончить с чем-л.

to fling oneself at smb.'s head - вешаться кому-л. на шею

to do smth. on one's own head - сделать что-л. с лёгкостью /без труда/

on your head be it - а) пусть это будет на вашей совести; вы за это ответите; б) пусть возмездие обрушится на вашу голову

to cut /to make/ shorter by the head - обезглавить

heads will /would, are likely to/ roll - многих /кое-кого/ накажут /снимут с работы/

two heads are better than one - посл. ум хорошо, а два лучше

better be the head of a dog, than the tail of a lion - посл. лучше быть первым в деревне, чем последним в городе

2. hed a 1. 1> верхний; передний; головной 2> главный, старший

head nurse - старшая медицинская сестра

head waiter - метрдотель

head electrician - кино бригадир осветителей

the head man of the tribe - старейшина племени

2. встречный

head tide - встречное течение

head wind - встречный /противный/ ветер

head sea - встречная волна

3. предназначенный для ношения на голове; головной

3. hed v 1. возглавлять, стоять во главе; идти, стоять впереди

to head an army a procession, a parade, an expedition - возглавлять армию процессию, парад, экспедицию

to head the poll - получить большинство голосов

2. превосходить; быть первым

he heads all the records - он бьёт все рекорды

3. 1> озаглавливать; начинать ( какими-л. словами )

to head a section - озаглавить раздел

to head a letter with the date - поставить число в начале письма

the article is headed ... - статья озаглавлена ... 2> начинать, быть началом, открывать ( текст и т. п. )

these words head the charge - так /такими словами/ начинается обвинительное заключение

his name heads the list - в списке его имя стоит первым

4. 1> направлять

to head a boat towards shore - направить лодку к берегу

to head smb. to the proper door - показать кому-л. нужную дверь, направить кого-л. в нужную комнату

he headed his flock for home - он погнал стадо домой 2> направляться; держать курс ( куда-л. )

to head south - держать курс на юг

to head straight for one's destination - направиться прямо к месту назначения

how does the ship head? - куда направляется судно?

5. 1> мешать, препятствовать ( движению )

to head a flock of sheep - преградить путь стаду овец 2> уступать ( кому-л. ) дорогу 3> подниматься к истокам ( реки, ручья и т. п. ); обходить ( реку, ручей и т. п. )

the traveller headed the stream instead of crossing it - путешественник не стал переправляться через ручей, а обошёл /обогнул/ его 4> двигаться навстречу ( чему-л. )

he headed the driving snow - он шёл в пургу против ветра, снег бил ему в лицо 5> (for) навлекать на себя, напрашиваться

to head for trouble - навлекать на себя неприятности; лезть на рожн

you are heading for disaster - ты неминуемо попадёшь в беду

6. брать начало, вытекать ( о реке )

the Potomac heads in the Alleghanies - река Потомак берёт начало в Аллеганских горах

7. насаживать, приделывать головку ( к булавке, гвоздю, стреле и т. п. ; тж. head up)

to head (up) a barrel - вставлять днище в бочку

8. ( тж. head up) 1> завиваться, образовывать кочаны ( о капусте и т. п. ) 2> колоситься ( о злаковых )

9. 1> нарвать, созреть ( о нарыве ) 2> достигать наивысшей, критической точки

10. 1> срезать верхушку ( дерева, растения ; тж. head down) 2> снимать, обрезать ( корку ) 3> обезглавливать

to head and gut fish - удалить у рыбы голову и внутренности

11. отбивать мяч головой; играть головой ( тж. head in; футбол )

to head the ball - отбить мяч головой

he headed the goal to equalize - он головой забил гол и сравнял счёт

to head a trick - карт. бить /брать взятку/ старшей картой

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.