look.ogg
1. lʋk n 1. взгляд
kind scornful, angry, vacant look - добрый презрительный, сердитый, отсутствующий взгляд
to have /to take, to give/ a look at smth. - посмотреть /взглянуть/ на что-л.; /бегло/ ознакомиться с чем-л.
to take a good look at smb., smth. - внимательно посмотреть на кого-л., что-л., хорошенько рассмотреть кого-л., что-л.
to cast /to shoot/ a look - бросить взгляд
to flash a look at smb. - метнуть взгляд на кого-л.
to steal a look - посмотреть украдкой
may I have a look at your passport? - позвольте взглянуть на ваш паспорт?
2. 1> вид, наружность
to have a look of smb., smth. - чем-то (смутно) напоминать кого-л., что-л., быть похожим на кого-л., что-л.
I don't like the look of him - мне не нравится его вид /его внешность/
he had an odd look about him - у него был странный вид
the house had a dismal look - дом выглядел довольно мрачно
judging by the look of his rash, he has scarlet fever - судя по (виду) сыпи, у него скарлатина
affairs took on an ugly look - дела приняли дурной оборот
I don't like the new look in evening wear - мне не нравится последняя мода вечерних туалетов
it has given the shop a new look - от этого магазин совсем преобразился 2> выражение
a look of pleasure came to her face - довольное выражение появилось на её лице
there was an ugly look in his eye - вид у него был угрожающий
3. обыкн. pl наружность ( человека )
good looks - красота, миловидность
to be in good looks - хорошо выглядеть
she has looks and youth - она молода и красива
she's beginning to lose her looks - она начинает дурнеть
4. поиск
to have a look for smth. - искать /разыскивать/ что-л.
to be upon the look (for) - быть в поисках ( чего-л. )
by the look(s) of it - с виду; по виду; видимо
by the look(s) of it we shan't have much rain this year - похоже, что в этом году будет мало дождей
I don't like the look(s) of it - мне это кажется подозрительным; меня это настораживает
to give smb. the look - заигрывать с кем-л.
women still gave him the look - женщины всё ещё заглядывались на него /интересовались им/
2. lʋk v _I
1. смотреть, глядеть
to look but see nothing - смотреть, но ничего не видеть
to look at smb., smth. - смотреть на кого-л., что-л.
to look at the ceiling - смотреть в потолок
don't look at me! - не смотрите на меня
to look on smb. with dislike with distrust - смотреть на кого-л. с отвращением с недоверием
to look black at smb. - смотреть на кого-л. сердито /со злостью/
to look after the train as it is leaving the station - провожать глазами отходящий поезд
to look another way - смотреть в другую сторону /в другом направлении/
look! - смотри!, вот!
look this way! - смотри сюда /в эту сторону/
to look through a glass through a window pane - смотреть сквозь стекло через окно см. тж. 2
he looked about the room - он обвёл глазами комнату
2. взглянуть, посмотреть
to look into smth. - заглядывать во что-л.
to look into the window - заглянуть в окно
to look out of / амер. out/ smth. - выглянуть откуда-нибудь
he looked out of the window to see if she was coming - он посмотрел /выглянул/ в окно, не идёт ли она
to look over smth. - просмотреть, осмотреть что-л.
to look over one's manuscript - просмотреть свою рукопись
to look over the house apartment - осмотреть дом квартиру
to look through smth. - а) просматривать; to look through smb.'s papers - просмотреть /проверить/ чьи-л.документы /бумаги/; б) виднеться, проглядывать
his greed looked through his eyes - по его взгляду можно было сказать, что он жадный человек; см. тж. 1
to look about one - осматриваться
we hardly had time to look about us before we had to continue out journey - мы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь
not much to look at - некрасивый, непрезентабельный; смотреть не на что
3. 1> выглядеть, иметь вид, казаться
to look happy sad, ill - выглядеть /казаться/ счастливым печальным, больным , иметь счастливый печальный, больной вид
to look big - принимать важный вид
to look small - иметь жалкий вид
he made me look small - он меня унизил
to look one's age - выглядеть не старше или не моложе своих лет
not to look oneself - измениться до неузнаваемости, быть непохожим на самого себя
to look oneself again - оправиться, прийти в себя, принять свой обычный вид
to look one's part - внешне соответствовать образу ( об актёре )
you don't look yourself - а) вас узнать нельзя; б) на вас лица нет
everybody looked tired - у всех был усталый вид
does this hat look well on me? - мне идёт эта шляпа?
thingslook promising - положение обнадёживающее /благоприятное/, дела принимают хороший оборот
things look black - дела плохи, дела принимают плохой оборот
that looks heavy - на вид /по виду/ это тяжело
I never saw her look better - она никогда не выглядела лучше
she looks her best in blue - синий цвет ей больше всего к лицу
he made me look a fool - он поставил меня в дурацкое положение
that looks suspicious - это подозрительно 2> (like, as if) быть похожим; напоминать; производить то или иное впечатление
she looks like her father - она похожа на своего отца
he looks like an honest man - он производит впечатление порядочного человека
it looks like rain /like raining/ - похоже на (то, что будет) дождь
you look as if something has happened - у тебя такой вид, будто что-то случилось
it looks as if /as though/ we are going to have trouble - похоже на то, что /видимо/, у нас будут неприятности
you look as if you slept badly - ты выглядишь, как будто ты не выспался
it would look as if you are afraid - можно подумать, что вы боитесь
4. 1> проверить, посмотреть, в чём дело
to look into a matter - разбираться в деле, рассматривать проблему
to look into a question - изучать вопрос
will you look at this sentence, please? - проверьте /взгляните, пожалуйста, на/ это предложение
the plumber has come to look at the pipes - водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубы
I must get my car looked at - надо, чтобы посмотрели /проверили/ мою машину
when one looks more closely - если вдуматься (хорошенько)
it is something that needs looking at - это требует расследования 2> (to) заботиться о ( ком-л., чём-л. ); следить за ( кем-л., чем-л. )
just look to it that this doesn't happen again - последите за тем, чтобы это не повторилось
the country must look to its defences - страна должна обеспечивать свою оборону
look to your manners, boy! - веди себя как полагается, мальчик!
5. (towards, on to, into, down) выходить ( тж. look out); быть обращённым ( куда-л., в какую-л. сторону )
the room looks south - комната выходит на юг
the windows look (out) on the garden - окна выходят в сад
6. выражать ( взглядом, видом )
to look one's consent - выражать своё согласие взглядом
he looked his thanks - весь его вид выражал благодарность
she has looked «yes» - её глаза сказали «да»
7. ( с инфинитивом ) амер. ожидать с уверенностью; надеяться
he looked to hear from her - он ждал, что она даст о себе знать
we looked to have immediate success - мы надеялись /рассчитывали/ сразу добиться успеха
8. в грам. знач. междометия послушайте!, эй! ( тж. look here!; привлекает внимание собеседника )
look, old boy - go easy with her! - послушай, старина, поосторожнее с ней!
look who's here! - кого я вижу!
now look what you've done! - смотрите, что вы наделали!
look who's talking! - не вам бы говорить!
II Б
1. 1> to look on /upon/ smb. as smb. считать кого-л. кем-л.
to look on /upon/ smb. as an authority as a leader, as one's teacher - считать кого-л. авторитетом вождём, своим учителем 2> to look on /upon/ smth. as smth. рассматривать что-л. в качестве чего-л. или как что-л.
I look on /upon/ it as an ill omen - я считаю это дурным предзнаменованием
2. to look to smb. for smth. обращаться к кому-л. за чем-л., рассчитывать, надеяться на кого-л.
to look to smb. for help - рассчитывать на чью-л. помощь
I look to you for protection - я ищу у вас защиты
3. to look after smb., smth. присматривать, ухаживать за кем-л., чем-л.; заботиться о ком-л., чём-л.
to look after one's health - заботиться о своём здоровье
to look after flowers - ухаживать за цветами
to give one's valuables to the bank to look after - сдать свои ценности в банк на хранение
who will look after the children? - кто посмотрит за детьми?, кто позаботится о детях?
he's well able to look after himself - а) он не нуждается в посторонней помощи, он всё умеет делать сам; б) он отлично умеет защищать свои интересы
4. to look for smb., smth. 1> искать что-л., кого-л.
he is looking for his son - он разыскивает своего сына
she is looking for her keys her bag - она ищет ключи сумочку 2> подыскивать, присматривать
to look for an apartment - подыскивать /присматривать/ себе квартиру
he is looking for a wife - он ищет себе жену
to look for trouble for a fight - напрашиваться на неприятность на драку 3> надеяться, ожидать
rain may be looked for - можно ждать дождя
5. to look + пассивный инфинитив ожидать
to look to be helped to be protected - ждать помощи защиты
look and see - смотрите во все глаза
look after your own business - не суй свой нос в чужие дела
to look through smb. - а) пронизывать кого-л. взглядом; б) не замечать, смотреть как на пустое место
to look through rose-coloured glasses - смотреть (на всё) сквозь розовые очки, видеть всё в привлекательном свете
to look through blue-coloured glasses - смотреть (на всё) пессимистически, видеть всё в непривлекательном свете
to look at him ... - если судить по его виду ...
to look at it ... - с внешней стороны ..., если посмотреть снаружи ...
not to look at smth. - больше не прикасаться к чему-л., отказываться вмешиваться во что-л.
he wouldn't look at the proposal - он и думать /слышать/ не хотел об этом предложении
look sharp! - не зевай!, не мешкай!
look alive /lively/! - живей!, пошевеливайся!
to look down one's nose at smb. - смотреть сверху вниз /свысока, с едва скрываемым презрением или неудовольствием/ на кого-л.
to look up and down - а) искать везде, перерыть всё; б) смерить взглядом
to look smb. in the face - смотреть смело /прямо/ в лицо кому-л.
to look danger in the face - смотреть опасности в глаза
to look like a million dollars - амер. прекрасно выглядеть
he never looked behind him - всю жизнь ему сопутствовал успех; он неуклонно шёл вверх по служебной лестнице
look before you leap см. leap1 II
to look a gift horse in the mouth см. gift I