nurse.ogg
1. nɜ:s n 1. няня, нянька
2. кормилица, мамка
3. 1> сиделка; санитарка
male nurse - санитар см. тж. 2) 2> медицинская сестра ( тж. trained или registered nurse)
Nurse Corps - амер. воен. служба медицинских сестёр
male nurse - брат милосердия см. тж. 1)
district nurse - районная фельдшерица; патронажная сестра
4. хранитель ( традиций и т. п. ); колыбель ( свободы и т. п. )
the nurse of souls - духовный наставник
ancient Greece was the nurse of learning - Древняя Греция была колыбелью учёности
5. нянченье, пестование
6. дерево, дающее защиту другому
7. энт. 1> пчела-кормилица ( тж. nurse bee) 2> самка-кормилица у муравьёв ( тж. nurse ant)
at nurse - а) на попечении няни; б) в руках доверенных лиц /опекунов/ ( об имении )
to put (out) to nurse - а) отдать на попечение няни /кормилицы/; б) передать ( имение ) в руки доверенного лица /опекуна/
2. nɜ:s v 1. 1> кормить грудью; выкармливать ребёнка
to nurse dry - отнимать от груди, кормить рожком
she did not nurse her child - она сама не кормила своего ребёнка 2> быть кормилицей 3> сосать, брать грудь ( о ребёнке ) 4> пить медленно, посасывать, пригубливать
he nursed a drink all evening - он растянул стакан (вина) на весь вечер
2. 1> нянчить; ухаживать за детьми; быть няней
to nurse to sleep - убаюкать 2> ухаживать, обхаживать
to nurse the constituency - обрабатывать избирателей, чтобы добиться своего избрания
to nurse one's public - добиваться популярности, угождать публике
to nurse an estate - быть рачительным хозяином имения
she nursed her brother through his university examinations - она опекала своего брата /заботилась о своём брате/, пока он держал экзамены в университете
3. 1> ухаживать за больным(и)
to nurse back to health - выходить (больного) 2> быть медицинской сестрой или фельдшерицей 3> быть сиделкой
4. 1> бережно обращаться
to nurse an injured leg - оберегать раненую ногу
to nurse a horse - беречь лошадь
to nurse a car - бережно водить автомобиль 2> лечить
he cannot come; he is nursing a cold - он не может прийти, он (сидит дома и) лечится от простуды
to nurse away a cold - избавиться от насморка
this disease is very hard to nurse - это заболевание с трудом поддаётся излечению
5. 1> выращивать, холить ( растение и т. п. )
to nurse to a certain size - вырастить до известного размера 2> (in) воспитывать ( в определённых условиях )
to be nursed in luxury - воспитываться в роскоши
6. 1> лелеять; питать, таить
to nurse a hope - лелеять надежду
to nurse wrath - затаить злобу
to nurse a quarrel - разжигать ссору
to nurse a scheme - вынашивать план
to nurse a fancy a grievance - носиться с фантастической мыслью с обидой 2> поощрять, развивать, растить
to nurse the arts - поощрять развитие искусств
to nurse embers into a flame - раздуть тлеющие угли в пламя
7. держать в объятиях, на коленях; нежно прижимать к груди
to nurse a lap-dog - ласкать собачку
to nurse one's knees - сидеть, обхватив руками колени
8. сл. ехать следом, неотступно следовать ( особ. об автобусах конкурирующих компаний ); теснить
to nurse the fire - сидеть, склонившись над огнём
to have a lot of unsaleable stock to nurse - иметь на руках много неходких товаров