NURSE


Англо-русский перевод NURSE

transcription, транскрипция: [ nə:s ]

I

1. сущ.

1) а) нянька, няня at nurse б) кормилица, мамка put out to nurse

2) а) нянченье, пестование б) перен. колыбель (в сочетании the nurse of liberty, "колыбель свободы")

3) а) мед. сиделка, медицинская сестра (также как должность, звание и обращение) nurses ≈ средний медицинский персонал trained nurse ≈ опытная медсестра nurse's area ≈ пост медсестры community nurse community-health nurse district nurse general-duty nurse graduate nurse head nurse Licensed Practical nurse male nurse operating-room nurse practical nurse professional nurse public-health nurse Registered nurse school nurse State Enrolled nurse supervising nurse surgical nurse visiting nurse б) дерево, посаженное для того, чтобы дать тень другим деревьям

4) а) зоол. рабочая пчела, рабочий муравей (и так далее у подобных насекомых); пчела и любое другое аналогичное насекомое, следящая за личинками (характерное отличие обоих - неразвитость органов размножения) б) зоол. стадия развития зародыша, когда еще не сформировались половые органы

2. гл.

1) а) кормить, выкармливать (ребенка); быть кормилицей nurse dry б) сосать грудное молоко в) нянчить Syn : mind, minister, tend, care for Ant : slight

2) а) быть сиделкой б) ухаживать за больным в) лечить (насморк, простуду) г) перен. обхаживать, стараться задобрить nurse the public nurse the constituency

3) а) выращивать, поливать (растение) б) лелеять (мысль, надежду), питать, таить (злобу) Syn : foster, tend, cherish в) ласкать

4) а) экономно вести хозяйство (особенно заботиться о земле); беречь б) пить что-л. медленно, не спеша

5) охватывать руками A gentleman was sitting on the grass, nursing his knees. ≈ На траве сидел, обхватив колени руками, какой-то господин. II сущ. название разнообразных видов акулы Syn : dog-fish, shark

няня, нянька кормилица, мамка сиделка; санитарка - male * санитар медицинская сестра - N. Corps (американизм) (военное) служба медицинских сестер - male * брат милосердия - district * районная фельдшерица; патронажная сестра хранитель (традиций) колыбель (свободы) - the * of souls духовный наставник - ancient Greece was the * of learning Древняя Греция была колыбелью учености нянченье, пестование дерево, дающее защиту другому (энтомология) пчела-кормилица (энтомология) самка-кормилица у муравьев > at * на попечении няни; в руках доверенных лиц (об имении) > to put to * отдать на попечение няни; передать (имение) в руки доверенного лица кормить грудью; выкармливать ребенка - to * dry отнимать от груди, кормить рожком - she did not * her child она сама не кормила своего ребенка быть кормилицей сосать, брать грудь (о ребенке) пить медленно, посасывать, пригубливать - he *d a drink all evening он растянул стакан (вина) на весь вечер нянчить; ухаживать за детьми; быть няней - to * to sleep убаюкать ухаживать, обхаживать - to * the constituency обрабатывать избирателей, чтобы добиться своего избрания - to * one's public добиваться популярности, угождать публике - to * an estate быть рачительным хозяином имения - she *d her brother through his university examinations она опекала своего брата, пока он держал экзамены в университете ухаживать за больными - to * back to health выходить (больного) быть медицинской сестрой или фельдшерицей быть сиделкой бережно обращаться - to * an car бережно водить автомобиль лечить - he cannot come; he is nursing a cold он не может прийти, он лечится от простуды - to * away a cold избавиться от насморка - this disease is very hard to * это заболевание с трудом поддается излечению выращивать, холить (растение) - to * to a certain size вырастить до известного размера воспитывать (в определенных условиях) - to be *d in luxury воспитываться в роскоши лелеять; питать, таить - to * a hope лелеять надежду - to * wrath затаить злобу - to * a quarrel разжигать ссору - to * scheme вынашивать план - to * a fancy носиться с фантастической мыслью поощрять, развивать, радстить - to * the arts поощрять развитие искусств - to * embers into a flame раздуть тлеющие угли в пламя держать в объятиях, на коленях; нежно прижимать к груди - to * a lap-dog ласкать собачку - to * one's knees сидеть, обхватив руками колени (сленг) ехать следом, неотступно следовать (особ. об автобусах конкурирующих компаний); теснить > to * the fire сидеть, склонившись над огнем > to have a lot of unsaleable stock to * иметь на руках много неходких товаров

assistant ~ медсестра

~ няня, нянька; at nurse на попечении няни; to put out to nurse отдать на попечение няни

child ~ детская сестра-сиделка, няня

male ~ брат милосердия male ~ санитар

nurse беречь; to nurse a car осторожно водить машину ~ быть сиделкой; ухаживать (за больным) ~ выращивать (растение) ~ гренландская или вест-индская акула ~ дерево, посаженное для того, чтобы дать тень другим деревьям ~ заботиться ~ перен. колыбель; the nurse of liberty колыбель свободы ~ кормилица, мамка ~ кормить, выкармливать (ребенка) ~ ласкать ~ лелеять (мысль, надежду); питать, таить (злобу); to nurse a grievance (against smb.) быть в обиде (на кого-л.) ~ лечить (насморк, простуду) ~ медицинская сестра ~ нянченье, пестование ~ нянчить ~ няня, нянька; at nurse на попечении няни; to put out to nurse отдать на попечение няни ~ няня ~ обхаживать; стараться задобрить; to nurse the public угождать публике; to nurse the constituency обрабатывать избирательный округ (с целью добиться избрания) ~ зоол. рабочая пчела; рабочий муравей ~ сиделка; медицинская сестра ~ ухаживать ~ экономно хозяйничать

nurse беречь; to nurse a car осторожно водить машину

~ лелеять (мысль, надежду); питать, таить (злобу); to nurse a grievance (against smb.) быть в обиде (на кого-л.)

~ перен. колыбель; the nurse of liberty колыбель свободы

~ обхаживать; стараться задобрить; to nurse the public угождать публике; to nurse the constituency обрабатывать избирательный округ (с целью добиться избрания)

~ обхаживать; стараться задобрить; to nurse the public угождать публике; to nurse the constituency обрабатывать избирательный округ (с целью добиться избрания)

~ няня, нянька; at nurse на попечении няни; to put out to nurse отдать на попечение няни

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.