plague.ogg
1. pleıg n 1. чума, моровая язва
bubonic plague - бубонная чума
pneumonic plague - лёгочная чума
Siberian plague - сибирская язва
to catch the plague - заболеть /заразиться/ чумой
2. бедствие, бич, наказание, проклятье
plague of rats of mice, of ants - нашествие крыс мышей, муравьёв
3. разг. неприятность, досада, беспокойство
mosquitoes are the plague of our life here - комары отравляют нам здесь всю жизнь
the plague of the thing is, nobody could go there but me - вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти
what a plague that child is! - это не ребёнок, а наказание какое-то!
you plague, why don't you find something to do? - мучитель, почему ты не займёшься чем-нибудь?
the ten plagues of Egypt - десять казней египетских
plague on him, plague take him! - чёрт бы его побрал!, чтоб ему пусто было!
what the /a/ plague, how the plague! - какого чёрта!
to avoid smb. like the plague - как чумы /огня/ бояться кого-л.; обходить кого-л. за версту
2. pleıg v 1. разг. мучить, досаждать; надоедать, беспокоить
to plague smb. with questions - докучать кому-л. вопросами
to plague smb.'s life out - отравлять кому-л. жизнь
to be plagued by poor health - не вылезать из болезней
to be plagued to death by smth. - до смерти замучить чем-л.
to plague a person into doing smth. - заставить кого-л. сделать что-л. (не мытьём так катаньем)
she was plagued with the thought - её неотступно преследовала /не оставляла в покое/ мысль
diseases that still plague us - болезни, которые всё ещё преследуют нас
I cannot be plagued with this child any longer - измучил меня этот ребёнок, терпения больше нет
2. арх. насылать бедствие
3. арх. зачумлять