PLAGUE


Англо-русский перевод PLAGUE

transcription, транскрипция: [ pleɪɡ ]

1. сущ.

1)

а) мор, эпидемия, чума ( нашествие любой болезни, сопровождающейся высокой смертностью )

Siberian plague — сибирская язва

Syn:

pestilence

б) чума ( инфекционная болезнь, вызываемая бактериями Yersinia pestis )

bubonic plague — бубонная чума

pneumonic plague — легочная чума

septicemic plague — септическая чума

Syn:

black death

2) горе, бедствие; напасть, наказание

the ten plagues of Egypt — десять казней египетских

Syn:

affliction , calamity

3) наплыв, нашествие, многочисленное вторжение

a plague of locusts, rats — нашествие саранчи, крыс

Syn:

influx , distress , disaster

4) ( о животном или человеке ) мука, беспокойство, досада; неприятность, проблема; разг. головная боль, напряг, трабл

to be a plague (for smb.) — досаждать, приносить неприятности, проблемы ( кому-л. )

You plague - how I am tired of all this! — Как ты меня замучила, как же я устал от всего этого!

Syn:

trouble 1., annoyance , vexation , nuisance

••

a plague take, plague on / upon / of — черт возьми, черт побери, черт бы побрал

to avoid like / as the plague — бояться, бежать как от огня

what the / a plague, how the plague — какого дьявола!

2. гл.

1) уст. , редк.

а) зачумлять, насылать ( чуму, бедствие, проклятие и т. п. )

б) приходить, нападать; заполонять, свирепствовать ( о неприятеле, чуме, саранче и пр. бедствиях )

the country is plagued with three bad neighbours — страна заселена тремя враждующими народностями

the place is plagued — место зачумлено

the fields are plagued with locusts — поля поражены нашествием саранчи

Syn:

torment 2., harass

2) разг.

а) досаждать, беспокоить; изводить, мучить, доводить ( чем-л. - by, with )

to plague the life out of smb. — разг. замучить полностью, до невозможности; довести до ручки

why am I always plagued with bad luck? — да что же мне всегда так не везет?

she is plagued by poor health — ее все время мучают болезни

the thought of suicide plagued her — мысль о самоубийстве неотступно преследовала ее

This bridge has been plagued with accidents ever since it was built. — С тех самых пор, как мост был построен, на нем все время случались катастрофы.

Do stop plaguing me with all these questions. — Хватит засыпать меня всеми этими вопросами.

Syn:

bother , trouble 2., haunt 2., vex , tease , bother 2., annoy

б) мешать, надоедать ( о чем угодно )

visions of the dead plagued her mind — призраки мертвых заполоняли ее воображение

Syn:

hamper I, burden 2.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.