RAISE


Перевод и значение RAISE в английском и русском языках

raise.ogg

1. reız n 1. 1> повышение, поднятие, увеличение 2> амер. прибавка ( к зарплате )

to ask for a raise - просить о повышении зарплаты

he got a raise - ему повысили зарплату

2. подъём; дорога в гору

3. горн. восстающая выработка

2. reız v _I

1. 1> поднимать ( тж. raise up)

to raise a weight from the ground - поднять тяжесть с земли

to raise the blind the window - поднять жалюзи окно

to raise anchor - поднимать якорь; сниматься с якоря

to raise the earth around a plant - с.-х. окучивать растение

to raise one's hat to - а) приподнять шляпу, приветствовать кого-л.; б) снять шляпу ( в знак одобрения )

that was a fine gesture: something worth raising one's hat to - это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь 2> поднимать; повышать

to raise one's eyes - а) поднять глаза ( на кого-л. ); б) возвести очи к небу

to raise one's eyebrows - поднять брови ( в знак изумления и т. п. )

to raise one's voice - повысить голос см. тж. II А 4

to raise one's voice at smb. - говорить с кем-л. в повышенном тоне; повышать голос на кого-л. 3> refl подняться

he raised himself - он поднялся /встал/ 4> помочь подняться

to raise smb. from his knees - поднять коленопреклонённого 5> взметать; вздымать

to raise a cloud of dust - поднять облако пыли ср. тж.

to raise the waves - вздымать волны

to raise steam - тех. поднять пары в котле 6> извергать; поднимать ( пыль и т. п. )

to raise smoke - извергать дым

2. 1> поднимать; будить, воскрешать

to raise smb. at midnight - поднять кого-л. посреди ночи

to raise memories - пробудить /воскресить/ воспоминания

her cries could raise the dead - от её воплей мёртвые проснулись бы 2> рел. воскрешать

to raise from the dead - воскресить из мёртвых

3. 1> вызывать, возбуждать; порождать

to raise laughter a smile, astonishment, controversy - вызвать смех улыбку, удивление, разногласия

to raise suspicion - возбудить подозрение

to raise a blush - заставить покраснеть ( от смущения )

to raise a thirst - вызывать жажду

to raise difficulties - чинить препятствия

to raise a report - пускать слух 2> начинать, поднимать; затевать

to raise a revolt - поднять восстание

to raise a disturbance - учинить скандал /неприятность/; поднять шум

to raise a quarrel - затеять ссору 3> ( часто to, against) поднимать на борьбу

to raise smb. to defend /to the defence of/ smth. - поднять кого-л. на защиту чего-л.

to raise the country the people against smb. - поднять страну народ на борьбу с кем-л.

4. 1> повышать, увеличивать

to raise prices - повысить цены

to raise wages - повысить /увеличить/ зарплату

to raise smb.'s reputation - укрепить чью-л. репутацию

to raise the temperature - поднять /повысить/ температуру

to raise temperature to 100\u00B0 - поднять температуру до 100\u00B0

to raise production to a maximum - довести выпуск продукции до максимума

to raise the market - ком. повысить цены 2> карт. увеличивать ставку 3> амер. ком. подделать путём переделки обозначенной на документе суммы на более высокую

5. 1> часто refl возвышать, поднимать

to raise the soul - возвышать душу

the danger raised his spirits - опасность заставила его собрать все силы 2> возводить ( в звание ); производить ( в чин ); повышать по службе

to raise to the peerage - пожаловать пэрство /достоинство пэра/

to raise from the ranks - произвести в офицеры ( рядового )

6. редк. превозносить, восхвалять

7. шотл. выводить из себя, приводить в ярость

8. уст. , диал. , спец. = rise II

9. охот. поднимать ( зверя )

10. горн. добывать; выдавать

thousands of tons of coal were raised - были выданы на-гора тысячи тонн угля

11. мат. возводить в степень

12. текст. ворсовать; начёсывать

13. мед. разг. откашливаться, отхаркиваться

to raise blood - харкать кровью

II А

1. воздвигать, сооружать ( здание и т. п. )

to raise a bank - насыпать вал

2. 1> выращивать, выводить ( растения и т. п. ); разводить ( скот, птицу )

to raise corn vegetables, flowers - выращивать кукурузу овощи, цветы

to raise cattle poultry - разводить крупный рогатый скот птицу 2> обыкн. амер. растить, воспитывать ( детей )

to raise a family - растить детей

I was raised among the mountains of the north - я вырос в горах севера

where was he raised? - откуда он родом?

3. 1> ставить, поднимать ( вопрос )

to raise a question /an issue, a point/ - поставить /поднять, выдвинуть/ вопрос

to raise a matter /a subject/ with smb. - заговорить с кем-л. по вопросу /на тему/ 2> выдвигать ( возражение ); предъявлять ( требование )

to raise objections - возражать, выдвигать возражения

to raise a claim a demand - предъявить претензию требование

4. издавать ( звук ); подавать ( голос )

to raise a cry - издать или поднять крик; закричать

to raise a song - завести песню

to raise a hymn - затянуть псалом

to raise a song of triumph - возвыш. залиться победной песнью

to raise a cheer - разразиться аплодисментами

to raise a sigh - издать вздох, вздохнуть

to raise one's voice - возвысить голос см. тж. I 1, 4>

to raise one's voice against smth. - возвысить /поднять/ свой голос против чего-л.; протестовать против чего-л.

not a voice was raised in opposition - никто не сказал ни слова против

5. вызывать ( дух, тень )

to raise ghosts a spirit - вызвать духов привидение

6. собирать, добывать ( деньги )

to raise taxes rent, rates - собирать /взимать/ налоги квартплату, сборы

to raise a subscription - собирать ( деньги ) по подписке

to raise a loan - сделать заём

to raise money on smth. - получить ссуду под что-л.

7. набирать ( в армию ); формировать ( часть )

to raise a unit - формировать часть /подразделение/

8. снимать ( ограничения и т. п. )

to raise an embargo a quarantine - отменить эмбарго карантин

to raise the blockade - снять или прорвать блокаду

9. разг. 1> натирать ( волдырь ); набивать ( мозоль )

to raise a bump - набить шишку

to raise a blister - натереть волдырь

these shoes always raise blisters - в этой обуви обязательно сотрёшь себе ноги 2> вздуваться ( о волдыре и т. п. )

10. заквашивать

to raise bread - поставить тесто

11. мор. открыть или увидеть на горизонте ( берег и т. п. )

to raise land - приближаться к берегу, открыть берег

raise pistol! - воен. пистолет наизготовку!

to raise camp - сняться с привала /со стоянки/; свернуть лагерь

to raise one's glass to smb., smth. - поднять бокал за кого-л., что-л.; провозгласить тост

to raise one's feathers - нахохлиться ( о птице )

enough to raise one's hair - от этого волосы могут стать дыбом

to raise one's hand to smb. - поднять руку на кго-л., ударить кого-л.

he didn't raise a finger to help us - он и пальцем не пошевельнул, чтобы нам помочь

to raise the head - появиться

famine raised its head in the land - в стране свирепствует голод

to raise Cain /hell, mischief, a rumpus, the devil/ - поднять шум; начать буянить, скандалить

to raise the roof см. roof I

to raise a big smoke - амер. поднять тревогу

to raise a dust - а) волноваться, нервничать; поднимать шум; б) втирать очки; ср. тж. I 1, 5>

to raise the wind - сл. раздобывать деньги

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.