1. _v. 1> поднимать; to raise anchor - сниматься с якоря; to raise pastry/dough - ставить тесто на дрожжах; to raise the eyebrows - (удивленно) поднимать брови; Raise your hands up straight so that I can count them. 2> ставить, поднимать (вопрос); to raise a question - поставить вопрос; to raise objections - выдвигать возражения; to raise a claim - предъявить претензию; I should like to raise another question with this committee. 3> будить; воскрешать; to raise from the dead - воскресить из мертвых Jesus was able to raise many sick people from the dead. 4> воздвигать (здание и т. п.) 5> выращивать (растения); разводить (птицу, скот); 6> растить, воспитывать (детей); I should know my own son, I've raised him from a baby. 7> повышать (в звании, должности); to raise a man to the peerage - пожаловать кому-л. титул пэра; Any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position. 8> поднимать (на защиту и т. п.) 9> вызывать (смех, сомнение, тревогу) 10> собирать (налоги и т. п.); to raise money - добывать деньги; to raise troops - набирать войска; to raise a unit - _воен. сформировать часть 11> запеть, начать (песню); издать (крик) 12> _текст. ворсовать, начесывать 13> _горн. добывать, выдавать на-гора; to raise one's glass to smb., smth. - поднять бокал за кого-л., что-л.; провозгласить тост - raise hell - to raise a big smoke - raise a check - raise a ghost _Syn: elevate, hoist, lift, uplift _Ant: depress, descend, lower 2. _n. 1> подъем 2> повышение, поднятие; увеличение 3> _горн. восстающая выработка - make a raise
RAISE
Англо-русский перевод RAISE
English-Russian Muller's dictionary 24 edition. Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция. 2012