RAISE


Англо-русский перевод RAISE

transcription, транскрипция: [ reɪz ]

1. гл.

1)

а) поднимать

to raise pastry / dough — ставить тесто на дрожжах

to raise a sunken ship from the bottom of the sea to the surface — поднимать затонувший корабль со дна моря на поверхность

Syn:

elevate , hoist 2., lift 2., uplift 2.

Ant:

depress , descend , lower I 2.

б) повышать ( в звании, должности )

Any worker who makes a useful suggestion to the firm will be raised to a higher position. — Любой сотрудник, сделавший дельное предложение, получит повышение.

Syn:

elevate , promote

Ant:

lower I 2.

2)

а) горн. добывать

б) текст. ворсовать, начесывать

3)

а) будить

Syn:

awaken , arouse

б) воскрешать

Syn:

uplift

в) перен. побуждать ( к чему-л. ) , стимулировать, провоцировать

to raise a commotion — способствовать возникновению беспорядков

Syn:

incite , provoke

4)

а) выращивать ( растения ) ; разводить ( птицу, скот )

to raise cotton — выращивать хлопок

Syn:

grow , cultivate

б) растить, воспитывать ( детей )

Syn:

foster , rear I

в) воздвигать ( здание и т. п. )

г) перен. воодушевлять, вдохновлять, вселять (какие-л. чувства)

to raise the spirits — поднять дух

Syn:

heighten , invigorate

5)

а) ставить, поднимать ( вопрос )

to raise a problem — поставить проблему ( на обсуждение )

Syn:

bring up 3), fling up 4), sling up

б) поднимать ( голос, вой и т. п. ) ; вызывать ( смех, сомнение, тревогу и т. д. )

в) запеть, начать ( песню ) ; издать ( крик )

to raise a cheer — издать одобрительный / приветственный возглас

6)

а) собирать ( особ. о финансовых средствах )

to raise funds — консолидировать капиталы; формировать фонды

б) воен. собирать, формировать

to raise a unit — сформировать часть

Syn:

collect I 1.

7) тех. устанавливать, налаживать связь ( особ. радиосвязь )

8)

а) перен. поднимать, повышать, увеличивать ( количество, степень, уровень чего-л. )

to raise the rent — увеличить арендную плату

Syn:

ascend , increase 2.

б) редк. превозносить, восхвалять

Syn:

praise 2.

9) охот. поднимать, начинать гнать ( о дичи )

Syn:

flush II 2.

10) лингв. подниматься ( передвигаться из более низкой позиции в синтаксической структуре в более высокую, например, из позиции подлежащего придаточного предложения перемещаться на место подлежащего главного. Ср. примеры: It seems that John is intelligent. - Кажется, что Джон умный. John seems to be intelligent - Джон кажется умным )

- raise from

- raise up

••

to raise one's glass to smb., smth. — поднять бокал за кого-л., что-л.; провозгласить тост

- raise a big smoke

- raise a check

- raise a ghost

- raise hell

2. сущ.

1)

а) подъем, дорога в гору

б) горн. восстающая выработка

2)

а) повышение, поднятие, увеличение ( особ. в количестве )

to give smb. a raise (in salary) — повысить кому-л. (зарплату)

to deserve, get a raise — заслуживать, получать повышение, более высокую зарплату

across-the-board raise — всеобщее повышение

annual raise — увеличение за год

A gigantic raise in freight rates would have added materially to the inflation. — Гигантский рост тарифов на перевозку грузов будет лишь способствовать инфляции.

б) спец. повышение ставки ( при заключении пари, а также в азартных играх )

He had a reputation to maintain, and he saw the raise and returned it. (C. E. Mulford) — Ему необходимо было позаботиться о своей репутации, поэтому увидев повышение ставки, он повысил и свою ставку тоже.

Syn:

rise 1., increase 1.

в) амер. повышение зарплаты

She could go on working - she had lately had a raise. (S. Ertz) — Она могла продолжать работать, ведь ей недавно повысили жалование.

••

- make a raise

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.