transcription, транскрипция: [ мест. ]
1. ( в точности, как раз ) the very; во многих случаях не переводится :
в самом центре — in the very centre
в самом начале, конце — at the very beginning, end
с самого низа — from the very bottom
самая сущность — the very essence
в самом процессе работы — in the process of the work itself
до самого вечера — right up, или until, night
до самой станции — right up to the station; all the way to the station
около самой аптеки — just next to the chemist's
до самого дома — all the way home
2. ( с указат. местоимениями ):
тот же самый (что, который), такой же самый (как) — the same (as)
тот самый (который) — (just) the (who, which), (exactly) the (who, which)
этот же самый — the same
в, на том же самом месте, где — in the save place where, exactly where
в то же самое время, когда — just when
это тот самый человек, который это сделал — it is the very man* who did it
это тот самый человек, который нам нужен — that / he is the very man* we want
3. как частица ( наиболее ) most, или передаётся простой формой superl . :
самый интересный — the most interesting
самый трудный, длинный, старый — the most difficult, the longest, the oldest
в самом деле — indeed
в самом деле? — indeed?, really?
на самом деле — as a matter of fact, in fact actually, in reality
сейчас самое время — now is as good a time as any