VERY


Англо-русский перевод VERY

1. [ʹverı] a

1. усил.

1) настоящий, истинный, подлинный, сущий

the ~ truth - сущая /чистая/ правда

a ~ rogue - настоящий /отъявленный/ мошенник

the veriest fool knows that - это знает последний дурак

2) полный, абсолютный; в высшей степени

the ~ reverse (of) - полная противоположность

this is the ~ reverse of the truth - дело обстоит как раз наоборот

the ~ nonsense - разг. полнейшая ерунда

the ~ stupidity - разг. верх глупости

3) ( после the, this, that и притяжательных местоимений ) тот самый; тот же; именно тот

at that ~ moment - в тот самый момент

the ~ man I saw - тот самый человек, которого я видел

the ~ thing for the purpose - это именно то, что нужно /необходимо/

he lives in this ~ place [house] - он живёт как раз здесь [в этом самом доме]

that is the ~ thing that I was saying - я именно это и говорил

these are his ~ words - это в точности его слова

come here this ~ minute! - иди сюда сию же минуту!

it was a year ago, to the ~ day - это было ровно год назад

4) самый; предельный

a ~ little more - разг. ещё; совсем немного; чуть-чуть

the ~ top - самая верхушка

at the ~ bottom - на самом дне

at the ~ beginning - в самом начале

in the ~ heart of the city - в самом центре города

it grieves me to the ~ heart - это огорчает меня до глубины души

5) сам по себе; простой

the ~ thought frightens me - одна мысль об этом меня пугает

the ~ fact of his presence is enough - достаточно того, что он присутствует

he could not, for ~ shame, refuse to give something - ему было просто стыдно ничего не дать

6) самый; даже; хотя бы; вплоть до

their ~ language is becoming unintelligible to us - сам их язык становится нам непонятен

the ~ children know it - даже дети знают это

they took the ~ shirt off his back - они его обобрали до нитки

2. арх. истинный

~ God of ~ God - рел. Бога истина от Бога истинна

♢ in ~ deed - действительно, на самом деле; несомненно

in ~ truth - поистине

the ~ idea! - как можно!, что вы говорите! ( выражение протеста или изумления )

2. [ʹverı] adv усил.

1. очень, весьма

a ~ trying time - очень тяжёлое время

~ much - а) очень ( часто с p. p. ); did you like the play? - Very much - вам понравилась пьеса? - Очень; I was ~ much pleased, разг. I was ~ pleased - я был очень рад; б) значительно, гораздо ( с прилагательными в сравнит. ст. ); I feel ~ much better - мне значительно лучше; it is ~ much warmer - стало гораздо теплее, сильно потеплело

2. после отрицаний в незначительной степени; отнюдь нет; довольно

not ~ good - неважный

not ~ well - неважно

not ~ rich - небогатый

not so ~ small - не такой уж маленький, довольно большой

I am not so ~ sure - я в этом отнюдь не уверен

you are not ~ polite - вы не очень-то вежливы

that's not a ~ nice thing to say - это не очень любезно, это довольно грубо

I am not ~ fond of music - я не любитель музыки

3. в сочетании с прилагательным или наречием в превосходной степени самый

the ~ first [last, best] - самый первый [последний, лучший]

at the ~ most [least] - самое большее [меньшее]

at 5, at the ~ latest - самое позднее в пять часов

I did the ~ best I could - я сделал всё, что мог /всё, что было в моих силах/

the ~ last thing I expected - этого я никак не ожидал

4. именно, точно, как раз

in the ~ same words - точно теми же словами

the ~ same man - именно тот (самый) человек

the ~ same day the year before - ровно год назад

~ much the other way - как раз наоборот

♢ ~ good - а) очень хорошо, отлично; б) хорошо ( согласие ); в) слушаюсь!, есть! ( ответ на приказ )

~ well - а) очень хорошо, отлично; б) ну, хорошо, так и быть; ≅ приходится соглашаться; в) мор. так держать!

~ nearly - почти

are you ready? - Very nearly so - вы готовы? - Да, почти

we ~ nearly died - мы чуть не погибли

my [his; her] ~ own - а) свой собственный; may I have it for my ~ own? - можно мне взять это себе?; б) родной, близкий, любимый; my ~ own Mary - Мэри, родная моя

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.