перемывать кости, распускать слухи:
- Jesus, Sally! It's not like you to dish the dirt all the city around! - Боже. Салли! Это так на тебя не похоже: распускать сплетни по всему городу!
перемывать кости, распускать слухи:
- Jesus, Sally! It's not like you to dish the dirt all the city around! - Боже. Салли! Это так на тебя не похоже: распускать сплетни по всему городу!
Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен. English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names. 2012