DO


Англо-русский перевод DO

_I

1. du: n ( pl dos, do's du:z ) 1. разг. обман, мошенничество, надувательство; «розыгрыш»

nothing but a do - форменное надувательство

the scheme was a do from the start - план с самого начала был сплошной липой

2. разг. развлечение, веселье; вечер

we've got a do tonight - у нас сегодня вечер

to take part in a big do - провести вечер в большой весёлой компании

3. разг. 1> сделка 2> участие, доля

fair do's /dos/! - всем поровну!

that's not fair do's - это несправедливо, доли неравные

4. австрал. разг. удача, успех

5. разг. обслуживание

one gets a poor do at this hotel - в этой гостинице плохо обслуживают

do's /dos/ and don'ts - а) правила, нормы; the dos and don'ts of polite manners - правила поведения /хорошего тона/, этикет; he's in one of his do's - на него нашло; б) предписания и запреты

a diet with numerous dos and don'ts - диета с многочисленными предписаниями и запретами

2. du: (полная форма); dʋ,də,d (редуцированные формы) v (did, done; 3-е л. ед. ч. наст. вр. does) I

1. 1> делать, производить дейсвие

what are you doing? - что вы делаете?

I shall do nothing of the sort - ничего подобного я делать не стану

he has done much for me - он много сделал для меня; он мне оказал большую услугу

what can I do for you?, can I do anything for you? - чем я могу быть вам полезен?, что я могу сделать для вас?

do as you are told - делайте, что вам велят /как вам говорят/

what shall I do next? - что мне делать дальше?

he did a funny thing - он странно себя повёл

there's nothing to be done - делать нечего, ничего не поделаешь

it can't be done! - это невозможно /немыслимо/!

he won't do anything to you - он не сделает тебе ничего плохого, он не обидит тебя

what is to be done? - что же делать?, что можно (в данном случае) сделать?

what is to do? - прост. а) что же делать?; б) в чём дело?

she could do nothing but cry - она только и могла что плакать

it was all I could do to lift the box - мне едва удалось поднять коробку

do what we would the boat was slowly sinking - несмотря на наши усилия, лодка продолжала медленно погружаться

she didn't know what to do with herself - она не знала, куда ей себя девать /чем ей себя занять/

he didn't know what to do with his hands - он не знал, куда девать свои руки; он был ужасно неловок 2> делаться, происходить

there's nothing doing - а) ничего особенного не происходит; б) дела идут неважно

what's the weather doing? - как там погода?

he came to see what was doing - прост. он пришёл посмотреть, что делается /происходит/ 3> поступаь, делать

to do well - поступать хорошо ср. тж. II Б 1

you did well to refuse his invitation - вы правильно /хорошо/ сделали /поступили/, что не приняли его приглашения

to do right wrong - поступать правильно неправильно

what are you going to do about it? - как вы думаете в этом случае поступить?

that's not done, those things are not done - так не поступают

that's quite commonly done - в этом поступке нет ничего необычного; так все поступают

how could you do such a thing? - как вы могли сделать такое?

by so doing /by doing so/ you will save a lot of money - (поступив) таким образом вы сэкономите уйму денег 4> заниматься ( чем-л. ); работать

what does he do? - чем он занимается?

what does he do for a living? - чем он зарабатывает на жизнь?, чем он занимается?

it gives him something to do - это (как-то) заполняет его время

I have nothing to do - мне нечего делать; мне нечем заняться

are you doing anything tomorrow? - у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра?

what is there to do? - что нужно сделать?, какие есть дела?

get yourself something to do - найди себе какое-нибудь дело, займись чем-нибудь

he's building a summer house for something to do - он строит себе летний домик от нечего делать 5> обслуживать ( кого-л. ); заниматься ( клиентом и т. п. )

how much do they do you for here? - какова здесь стоимость обслуживания?

I'll do you next, madam - через минуту я займусь вами, мадам; вы у меня следующая на очереди, мадам

2. 1> осуществлять, выполнять; делать, проделывать

to do one's work one's duty, one's task, уст. smb.'s bidding - выполнять работу долг, задачу, чью-л. просьбу

to do odd jobs - выполнять случайную работу, жить случайным заработком

to do smb.'s will - исполнить чью-л. волю

the amount of work he has done is amazing - просто удивительно, какую он проделал огромную работу

to do one's best /one's utmost, all one can, everything in one's power/ - сделать всё возможное, не жалеть сил 2> творить, делать

to do miracles /wonders/ - творить чудеса

to do mischief - натворить дел

to do good - творить добро см. тж. II А 1, 1>

to do a good deed - сделать доброе дело

3. 1> ( часто с for) годиться, подходить; быть достаточным

this room will do for the office - эта комната подойдёт под контору

one blanket did for three men - им хватало одного одеяла на троих

he has enough money to do him till the end of the year - этих денег ему хватит до конца года

that will do - а) это подойдёт; б) этого достаточно

that will not do - а) это не подойдёт; б) так не выйдет; так не годится

that will not do (for) me - это мне не подходит, это меня не устраивает

that will never do - это совершенно недопустимо, это никуда не годится

it would never do for you to see them - не годится /не следует/ вам встречаться с ними

will that do? - а) это годится?; б) этого хватит?

will these shoes do you? - такие башмаки вас устроят /вам подойдут/?

that would hardly do - а) вряд ли этого хватит; б) это вряд ли уместно

I will make it do - я обойдусь (этим)

she made her old dress do another season - она подправила старое платье и проносила его ещё сезон 2> (with, without) довольствоваться, обходиться

he does with very little food - он очень мало ест

you must make do with what you have - нужно обходиться тем, что есть

to be just able to make do - иметь скромный достаток, кое-как сводить концы с концами

how many can you do with? - сколько вам нужно?

I think I can do with six - думаю, что шести хватит

can he do without cigarettes? - он может обойтись без сигарет?

I could do without him - я бы мог обойтись без него

4. разг. 1> обманывать, надувать

I am afraid you have been done - боюсь, что вас обманули

he did me over that - в этом он меня надул 2> (out of) обманом отбирать; выживать

to do smb. out of a job - подсидеть кого-л.

he's done me out of a thousand pounds - он нагрел меня на тысячу фунтов

I've been done out of my money - плакали мои денежки

II А

1. 1> приносить ( пользу и т. п. )

to do good - приносить пользу см. тж. I 2

to do much good - быть очень полезным; приводить к (очень) хорошим результатам

a long walk will do you good - длительная прогулка пойдёт вам на пользу

that won't do any good - от этого толку не будет

did the medicine do you any good? - вам помогло (это) лекарство?

try what kind words will do - попробуйте подействовать добрым словом

let's see what a bit of flattery will do - посмотрим, что даст небольшая доза лести /чего можно добиться небольшой дозой лести/ 2> причинять ( ущерб и т. п. )

to do harm - причинять вред

what harm is he doing you? - чем он вам мешает? 3> оказывать ( услугу и т. п. )

to do (smb.) a favour a kindness - оказать (кому-л.) услугу любезность

will you do me a favour? - не окажете ли вы мне услугу?, могу ли я попросить вас об одной услуге?

to do smb. a good a bad turn - оказать кому-л. хорошую плохую услугу

to do honour - оказывать честь /внимание/ 4> воздавать ( должное и т. п. )

to do justice - а) воздать должное; оценить по заслугам; that photograph does not do you justice - в жизни вы лучше, чем на этой фотографии; б) справедливости ради; to do him justice he is no fool - справедливости ради надо сказать, что он совсем не глуп

to do smb. an injustice - несправедливо относиться к кому-л.; обижать кого-л. 5> делать ( честь и т. п. )

to do credit - делать честь

we'll do you credit - вы сможете нами гордиться

2. 1> заниматься ( какой-л. деятельностью или каким-л. делом )

to do lecturing painting, gardening - заниматься чтением лекций живописью, садоводством

I have done enough reading for today - сегодня я читал достаточно

he did all the talking at lunch - за ленчем только он один и говорил

you'll let me do the thinking - разрешите мне самому обдумать всё

to do one's correspondence - вести переписку

to do repairs - заниматься починкой ( автомобилей и т. п. )

to do one's military service - проходить воинскую службу, служить (в армии) 2> выполнять функции ( кого-л. ); выступать ( в каком-л. качестве )

who will do the interpreter? - кто возьмёт на себя роль переводчика?

he does the host admirably - он замечательно выполняет роль хозяина, он отлично справляется с ролью хозяина 3> стараться быть или выглядеть ( каким-л. ), усердствовать в ( какой-л. ) роли

to do the agreeable - стараться всем угодить

to do the grand - строить из себя персону

to do the polite - быть сверхвежливым 4> изучать ( какую-л. дисциплину )

he is doing medicine - он изучает медицину

I can't do Latin - латынь мне не даётся

is he doing German at school? - он занимается в школе немецким?

to do a book - проработать или прорецензировать книгу см. тж. 5) 5> писать ( статьи и т. )

to do articles for a magazine - писать статьи для журнала, сотрудничать в журнале

he did an article on medicine - он написал статью по медицине

to do a book - написать книгу см. тж. 4) 6> писать ( портрет и т. п. )

he is doing my son's portrait - он пишет портрет моего сына 7> решать ( задачи и т. п. )

to do a sum /a problem/ - решать арифметическую задачу

3. 1> делать ( упражнение, фигуру и т. п. ) 2> играть, исполнять ( роль или музыкальное произведение )

to do a concerto - исполнить концерт

he does Hamlet very well - он очень хорошо играет (роль) Гамлета

4. убирать ( помещение и т. п. ); приводить в порядок ( волосы, платье и т. п. )

to do the room - убирать комнату

to do the beds - застелить кровати

to do the windows the dishes - мыть окна посуду

to do one's hair - причесаться; сделать причёску

to do one's face - попудриться, накраситься, сделать макияж; привести в порядок лицо

5. готовить, приготовлять ( пищу ); жарить, тушить и т. п.

do the beets with vinegar - приготовьте свёклу с уксусом

I like my meat very well done - я люблю, когда мясо хорошо прожарено

is the meat done yet? - мясо уже готово?

to do smth. brown - поджарить что-л., подрумянить что-л.

done to a turn - отлично прожаренный, поджаренный как надо

6. разг. осматривать ( достопримечательности )

to do a museum a picture gallery, a town, (the) sghts - осматривать музей картинную галерею, город, достопримечательности

you can't do Moscow in a day - нельзя познакомиться с Москвой за один день

7. покрывать, проезжать, проходить ( определённое расстояние )

we did the journey in five hours - мы проделали весь путь за пять часов

he can do the distance in an hour - он может пройти / или проехать/ это расстояние за час

the car was doing 60 miles - машина шла со скоростью 60 миль в час

8. отбывать ( срок наказания и т. п. )

he is doing a ten-year term - он отбывает десятилетний срок тюремного заключения

he did ten years - разг. он отсидел десять лет

9. ком. 1> продавать, поставлять ( по определённой цене )

they can do you this at £5 a piece - они могут продать /поставить/ вам этот товар по 5 фунтов за штуку 2> погасить ( вексель ) 3> оплатить ( чек )

II Б

1. to do /to be doing/ well, splendidly, etc разг. ср. тж. I 1 1> процветать, преуспевать

he is doing well now - а) у него сейчас хорошо идут дела; б) он сейчас хорошо зарабатывает

both sisters have done splendidly - обе сестры прекрасно устроились

vines do well on hillsides - виноградники хорошо растут на склонах гор

the wheat is doing well - пшеница уродилась хорошая 2> поправляться; чувствовать себя хорошо

the patient is doing well now - больной поправляется; больной теперь чувствует себя хорошо

is the baby doing well? - хорошо ли растёт /развивается/ малыш? 3> успешно справляться ( с чем-л. ); хорошо проявлять себя ( в чём-л. )

the speaker did well - оратор произвёл хорошее впечатление

he did very well today - а) сегодня он показал себя с очень хорошей стороны; б) сегодня он справился (с делом) очень хорошо

he did brilliantly at his examination on - блестяще сдал экзамен

2. to do /to be doing/ badly, poorly, etc дела идут неважно

he did poorly at his examination - он плохо сдал экзамен, он провалил экзамен

how did he do at the exhibition? - как у него дела на выставке?, как были приняты на выставке его работы?

3. to do smb. well /handsomely, etc / разг. хорошо принимать, угощать, обслуживать кого-л.

he will certainly do you well - он, конечно, очень хорошо примет вас

they do you very well at that hotel - в этой гостинице очень хорошее обслуживание

to do smb. proud - угостить кого-л. на славу

to do oneself well /proud/ - доставить себе удовольствие; не отказывать себе ни в чём, роскошествовать

cigars! your friend does himself well - ещё и сигары! да, ваш друг ни в чём себе не отказывает

4. to do somehow by ( книжн. to, unto ) smb. обращаться /обходиться/ как-л. с кем-л., относиться как-л. к кому-л.

he complained that he has been hard done by - он жаловался, что с ним плохо обошлись /что с ним плохо поступили/

do as you would be done by - поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой

5. to be /to have/ done ( with ) разг. кончать, заканчивать, завершать

we are done - мы кончили

one more point and I have /am/ done - ещё один пункт, и я кончаю

the day is done - день прошёл

that's all over and done with - с этим всё кончено

have done (with) crying! - перестань(те) плакать!

have done with compliments! - довольно комплиментов!

I have done with politics - я оставил политику, я больше не занимаюсь политикой

will he never have done? - кончит он наконец?

be done!, have done! - хватит!, кончай!

have you done supper? - ты кончил ужинать?

6. to have done ( with ) smb. разг. покончить, разделаться с кем-л.; победить кого-л.

he has done with her - он с ней порвал

I haven't done with him yet - я ещё с ним не рассчитался /не расквитался/

that's done you! - попался!

7. to do for smb., smth. , часто p. p. , разг. 1> губить

to do for a rival - разделаться с соперником /с конкурентом/

another stroke would do for him - ещё один удар - и ему конец, он не перенесёт второго удара

we're done for! - мы погибли!

but for you, I'd have been done for - если бы не ты, мне была бы крышка 2> портить, приводить в негодность

if such a thing is broken it is done for - если такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна

I am afraid these shoes are done for - боюсь, что этим ботинкам пришёл конец

8. to do for smb. заботиться о ком-л.; ухаживать за кем-л.; вести чьё-л. хозяйство; быть приходящей прислугой у кого-л.

who does for you? - кто у вас занимается хозяйством?; кто за вами ухаживает?

she does for Mr. Brown - она ведёт хозяйство у г-на Брауна; она приходит убирать к г-ну Брауну

to do for oneself - обходиться без прислуги

9. to do ( a text, etc ) into another language перевести (текст и т. п. ) на другой язык

to do an article into English into French - перевести статью на английский на французский язык

done in French - составлен на французском языке ( об официальном документе )

10. 1> can /could/ do with smth. не помешало бы, не повредило бы, хотелось бы

I could /can/ do with a cup of tea - я не отказался бы от чашки чая

he could do with a shave - ему не мешало бы побриться

I could do with a good rest - хотелось бы хорошенько отдохнуть 2> cannot /could not/ do with smth. не терпеть, не мириться, не выносить

I cannot do with any noise - я не выношу ни малейшего шума

I can't do with his insolence - я не переношу его наглости

III А

1. в сочетании с рядом существительных обозначает действия, названные существительным :

to do a battle - сражаться

to do a bust - ворваться ( куда-л. )

2. употребляется для усиления 1> при глаголе :

I do believe you! - ну конечно, я вам верю!

you do play the piano well! - как хорошо вы играете на рояле!

I do think you ought to go there - я убеждён, что вам следует поехать /пойти/ туда

that's just what people did say - это как раз то /именно то/, что говорили (люди)

he never did come - он так и не пришёл

did we talk! - ох и поговорили же мы!; уж мы поговорили всласть

well do I remember it - уж это-то я помню очень хорошо!

little did he think then that ... - тогда ему и в голову не приходило, что ...

do help me! - ну помоги же мне!

do be quiet! - ну замолчи же!

do go! - знаешь, уйди!; послушай, уйди!

do come! - очень прошу тебя, приходи! 2> в ( инвертированных ) оборотах с тавтологическим подлежащим :

he likes to find fault, does the doctor - уж и любит этот доктор придираться

he needs to be taught manners, he does! - его обязательно надо научить, как себя вести!

3. употребляется во избежание повторения глагола :

why act as you do? - зачем поступать так, как вы поступаете?

who took that? - I did - кто взял это? - Я (взял)

I (don't) like coffee, do you? - я (не) люблю кофе, а вы?

you didn't see him, nor did I - вы его не видели, и я тоже

I don't like being interrupted. - Who does? - не люблю, когда меня прерывают. - А кто любит?

they travel a good deal. - Do they? - они много путешествуют - Неужели /Разве/?

III Б

вспомогательный глагол 1> служит для образования вопросительной и отрицательной форм настоящего и прошедшего времени :

do you speak English? - Yes, I do - вы говорите по-английски? - Да

does he know it? - No, he doesn't - он знает это? - Нет 2> служит для образования отрицательной формы повелительного наклонения :

don't do it! - не делай этого!

do not speak! - не говори!, молчи!

don't be afraid! - не бойся!

don't be silly! - не глупи!

don't! - перестань!

to have to do with smth. - заниматься чем-л.; иметь своим предметом что-л.

philosophy has to do with all aspects of life/lang] - философия изучает жизнь во всех её аспектах

to have smth. to do with smb. smth. - иметь отношение к кому-л. к чему-л.

I'm sure he has something to do with it - я уверен, что без него здесь не обошлось /что он приложил к этому руку/

have you anything to do with it? - вы имеете к этому отношение?

this has little to do with art - это имеет (весьма) отдалённое отношение к искусству

envy has a lot to do with it - зависть имеет к этому прямое отношение

how do you do? - а) здравствуйте, добрый день и т. п. ( формула приветствия при встрече ); б) как дела?, как поживаете?; в) приятно /рад, рада/ познакомиться, очень приятно ( формула приветствия в момент представления или знакомства )

done (with you)! - ладно!, по рукам!, договорились!, идёт!

do tell! - неужели?, да ну?!

to do and /or/ die - победить или умереть

to do smb.'s business /the job/ for smb. - погубить кого-л.

to do a dry - театр. жарг. забыть текст

to do a guy - сл. прогуливать

to do the trick - добиться, достигнуть цели

that'll do the trick - это решит дело

to do dirt to smb., to do the dirtyon smb. - сл. сыграть плохую шутку с кем-л.

to do smb. to death - а) убить, прикончить кого-л.; б) заездить, затаскать кого-л.

to do smb. up brown, to do smb. in the eye - сл. нагло обманывать, дурачить кого-л.

done to the wide /to the world/ - конченый, потерпевший полную неудачу; побеждённый

well done! - браво! молодец!, здоово!

well begun is half done - посл. хорошее начало полдела откачало

what is done cannot be undone - посл. сделанного не воротишь

when in Rome do as the Romans do - посл. в чужой стране жить - чужой обычай любить; в чужой монастырь со своим уставом не ходят

_II

dəʋ муз.

до ( в сольмизации )

_II

du: сокр. от ditto I 1

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.