_I
1. drɔ: n 1. 1> тяга
draw pull - тех. сила тяги на крюке, тяговое усилие
draw test - тяговое испытание ( трактора ) 2> вытягивание, вытаскивание; выхватывание
to beat to the draw - а) обнажить оружие раньше противника; б) опередить ( кого-л. )
he was quick on the draw - он сразу хватался за шпагу; см. тж. 3> амер. затяжка:
to take a draw at a cigarette - затянуться сигаретой
to have a draw - амер. закурить
2. разг. то, что нравится, привлекает зрителей; приманка; гвоздь программы
the new play proved a great draw - на новую пьесу народ валом валил; новая пьеса пользовалась большим успехом
3. разг. 1> провокационное замечание, провокационный вопрос
this was meant as a draw but he didn't rise to it - это было провокацией, но он не поддался на неё; его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку 2> тот, кто пытается спровоцировать собеседника на неосторожное замечание; тот, кто допытывается, выспрашивает 3> тот, кто легко поддаётся на провокацию; тот, кто легко проговаривается, болтун
4. 1> жеребьёвка
that's just the luck of the draw - в жеребьёвке всё зависит от везенья; это как повезёт 2> лотерея
5. вытянутый жребий; выигрыш
6. молодой побег, особ. побег сладкого картофеля
7. амер. диал. выдвижной ящик комода
8. спорт. игра вничью, ничья
the game ended in a draw - игра закончилась вничью
9. амер. разводная часть моста
10. бассейн ( реки )
11. амер. лощина
12. рикошет ( в биллиарде ; тж. draw shot)
13. тех. прокатка ( металла )
quick on the draw - а) умеющий выстрелить первым; б) быстро реагирующий; за словом в карман не лезет; см. тж. 1, 2>
2. drɔ: v (drew; drawn) I
1. 1> тащить, волочить; тянуть
to draw a train a cart - тянуть состав повозку
to draw a net - тянуть сеть 2> тащиться, волочиться; тянуться
the cart drew slowly along the road - повозка медленно тащилась по дороге
2. 1> (near, close, etc ) пододвигать; подтягивать; приближать
grief drew them closer - горе сблизило их 2> (near, close, etc ) пододвигаться; подтягиваться; приближаться
on drawing near the mountains - по мере приближения к горам
we drew near the town - мы приблизились к /подошли к самому/ городу 3> (to, toward, into, etc ) перемещать, передвигать ( в какое-л. положение )
to draw a book towards oneself - пододвинуть к себе книгу
draw your chair to the table - придвиньтесь к столу
to draw one's hat over one's eyes - надвинуть шляпу на глаза
he drew the blanket over his head - он укрылся с головой 4> (to, toward, into, etc ) перемещаться, передвигаться ( в какое-л. положение )
to draw ahead of smb. - обогнать кого-л.
to draw level with a competitor - поравняться с соперником
to draw round the table - собраться за столом
he drew towards the door - он стал подвигаться к двери
the crowd drew to one side - толпа подалась в (одну) сторону
the train drew into the station - поезд втянулся в здание вокзала
they drew apart - они разошлись, они отдалились друг от друга
their affair is drawing to a close /to an end/ - их роман близитя к концу
the project is drawing towards completion - проект близится к завершению
3. 1> натягивать; вытягивать
to draw a rope - натянуть верёвку
to draw a bow - натягивать тетиву (лука)
to draw rein /bit, bridle/ - а) натягивать поводья, останавливать лошадь; б) останавливаться, сдерживаться; в) сокращать расходы
to draw smth. tight - затянуть /стянуть/ что-л. ср. тж. 2) 2> натягиваться; вытягиваться
to draw tight /taut/ - натянуться, напрячься ср. тж. 1)
his face drew tight - его лицо напряглось 3> обыкн. pass вытягиваться, искажаться
his face was drawn with pain - его лицо исказилось от боли 4> (straight, erect) вытягиваться, выпрямляться
to draw oneself up /straight, erect/ - выпрямиться во весь рост
4. 1> привлкать, притягивать; собирать
to draw an audience - собирать аудиторию, привлекать слушателей
the accident drew a great crowd - на месте происшествия собралась большая толпа
a pretty girl drew his eye - его внимание привлекла смазливая девчушка
to draw smb.'s attention (to smth.) - обратить чьё-л. внимание (на что-л.)
to draw smb.'s mind from smth. - отвлечь чьё-л. внимание от чего-л.
I felt drawn to him - меня потянуло к нему 2> привлекать зрителей, слушателей; пользоваться успехом
the play draws well, the play continues to draw - пьеса всё ещё пользуется успехом 3> спорт. оттягивать на себя ( тж. draw in, draw off)
to draw the opponent - оттянуть противника на себя; увлечь противника
5. 1> вытаскивать, вытягивать; выдёргивать, вырывать
o draw a nail - вытащить гвоздь
to draw a bolt - отодвинуть засов
to draw a cork - раскупорить бутылку
to draw a tooth - выдернуть /вытащить/ зуб
to draw one's sword one's revolver - выхватить шпагу револьвер
to draw bread from the oven - вытащить хлеб из печи
to draw a root from the ground - выкопать корень из земли
to draw a card from the pack - вытянуть /взять/ карту из колоды
to draw a parachute - вырвать кольцо парашюта, раскрыть парашют 2> добывать
to draw stone from a quarry - добывать камень в каменоломне
to draw water from a well - брать /качать/ воду из колодца
6. 1> заставить действовать, говорить и т. п. ; вывести из равновесия
the last taunt drew him - последнее ехидное замечание вывело его из себя
he is not to be drawn - а) его из себя не выведешь; его с места не столкнёшь; б) от него слова не добьёшься; его трудно расшевелить 2> зондировать, прощупывать
to try to draw the enemy - прощупывать противника 3> провоцировать
the government refused to be drawn - правительство не поддавалось на провокации
7. отбирать, отделять; выделять, выбирать
to draw a jury - выбрать присяжных
to draw a sample - спец. отбирать пробу
8. (on, upon) спорт. нагонять, настигать; сокращать расстояние, разрыв
to draw upon smb. - догонять кого-л.
9. 1> спорт. сводить, кончать вничью
to draw the game - закончить игру вничью
he didn't play to draw - он играл на выигрыш 2> не получать перевеса
the battle was drawn - исход битвы был неопределённым, битва не принесла победы ни той, ни другой стороне
II А
1. затягивать, задёргивать или открывать, раздвигать ( занавеску и т. п. )
to draw the window-curtains - задёрнуть /опустить/ или раздвинуть /поднять/ занавески
to draw the blinds - поднять или опустить шторы
to draw the curtain - а) поднять или опустить занавес; б) начать или закончить представление
2. 1> получать ( ответ, подтверждение )
to draw no reply - не получить ответа
to draw confirmation from smb. - получить подтверждение от кого-л. 2> добывать ( сведения, информацию )
to draw information from a number of sources - иметь несколько источников информации 3> черпать ( вдохновение и т. п. )
to draw inspiration from smth. - черпать вдохновение в чём-л.
to draw strength from one's literary work - черпать силу в своей литературной работе 4> извлекать ( урок, вывод и т. п. )
to draw a conclusion /an inference/ from smth. - вывести заключение /сделать вывод/ из чего-л.
to draw a lesson from smth. - извлечь урок из чего-л.
3. 1> тянуть, бросать ( жребий ); производить жеребьёвку
to draw lots / уст. cuts/ - тянуть жребий
to draw for partners for places - выбирать партнёров места по жребию
to draw a prize - вытянуть /выиграть/ приз 2> тянуть, вытягивать ( лотерейный билет и т. п. )
to be drawn - выйти в тираж
these bonds have not been drawn yet - эти облигации ещё не вышли в тираж
4. карт. выманивать, вытягивать ( козыри )
5. получать ( зарплату, проценты и т. п. ); извлекать ( доход )
to draw one's income from writing - зарабатывать на жизнь литературным трудом
to draw rations - воен. получать довольствие
6. брать ( деньги со счёта и т. п. )
to draw money from a bank - брать деньги в банке
7. 1> вызывать ( слёзы, восторг и т. п. )
to draw applause - вызывать аплодисменты
to draw tears from smb. - исторгнуть /вызвать/ у кого-л. слёзы, заставить кого-л. расплакаться 2> навлекать, накликать ( беду, несчастье ; тж. draw on, draw upon, draw down)
to draw one's own ruin upon oneself - стать виновником собственного разорения /-ой гибели/
to draw the enemy's fire (upon one self) - воен. вызывать (на себя) огонь противника
8. 1> втягивать, вдыхать ( воздух ; тж. draw in)
to draw a (deep) breath - сделать (глубокий) вдох
to draw breath - перевести дыхание; передохнуть 2> иметь тягу ( о трубе, печи )
the chimney draws well - в трубе хорошая тяга 3> тех. всасывать ( о воздуходувке и т. п. )
9. 1> разгораться ( об огне ) 2> раскуриваться ( о сигаре, папиросе и т. п. )
10. забирать ветер ( о парусе )
11. притягивать ( о магните )
12. 1> отводить ( воду и т. п. ) 2> осушать ( болото и т. п. )
to draw a pond - осушать пруд 3> спец. отводить, отбирать
to draw the current - отбирать ток 4> осушаться, поддаваться осушению ( о болоте и т. п. )
13. 1> цедить, нацеживать ( пиво и т. п. ; тж. draw off)
to draw beer from a cask - нацедить пива из бочонка 2> наполнять ( сосуд )
to draw a bath - налить /наполнить/ ванну 3> опорожнять ( сосуд )
14. 1> истощать ( почву ) 2> сосать
to draw a cow - сосать корову ( о телёнке )
15. 1> пускать ( кровь ) 2> брать ( кровь на анализ ) 3> оттягивать ( гной и т. п. )
this will help draw the poison - это поможет удалить яд из организма 4> приводить к созреванию ( нарыва и т. п. )
this ointment will help draw the abscess - эта мазь (быстро) вытянет нарыв
16. 1> настаивать ( чай, травы и т. п. ) 2> настаиваться ( о чае, травах и т. п. )
let the tea draw - пусть чай настоится как следует
17. 1> вылавливать ( рыбу ); проходить реку ( с бреднем ) 2> ловить ( дичь ); прочёсывать ( лес )
18. потрошить ( птицу )
19. отделять от шелухи, очищать ( зерно )
20. ( обыкн. after, on) охот. преследовать ( дичь ) по запаху, идти по запаху ( о собаке ; тж. draw on)
21. охот. выгонять; вытаскивать ( лису, барсука ) из норы
22. спорт. переводить ( мяч )
23. мор. иметь ( какую-л. ) осадку ( о судне )
the ship draws 20 feet - судно имеет осадку в 20 футов
24. метал. 1> тянуть, волочить 2> расплющивать; ковать
25. метал. отпускать ( сталь )
26. вязать, стягивать ( рот; о вяжущих растениях, веществах и т. п. )
II Б
1. to draw smb. to do smth. вынудить кого-л. сделать что-л.
her behaviour drew him to say the truth - она вела себя так, что ему пришлось сказать правду
2. to draw smb. into smth. /into doing smth./ втянуть, втравить кого-л. в какое-л. дело
to draw smb. into conversation into a conspiracy - вовлечь кого-л. в разговор в заговор
everyone drawn into the drama of her life - каждый, кто так или иначе участвовал в драматических событиях её жизни
he refused to be drawn into the business - он не пожелал участвовать в этом деле
3. to draw smth. out of /from/ smb. 1> выведать, вытянуть что-л. у кого-л.
it was very difficult to draw the facts from the witness - было очень трудно вытянуть показания из свидетеля 2> добиться чего-л. у кого-л.; выманить что-л. у кого-л.
you will never draw a compliment from her - от неё похвалы не дождёшься
to draw a confession from smb. - добиться признания от кого-л.
4. to draw on smth. обращаться к чему-л.
to draw on smb.'s critical comments - опираться на чьи-л. критические замечания
to draw on one's savings - расходовать накопленные средства
to draw on one's experiences for a novel - использовать в качестве материала для романа свой собственный опыт
to draw on one's memory - напрягать память, стараться вспомнить
to draw on one's imagination - (быть склонным) придумывать /выдумывать, привирать/
5. to draw on smb. угрожать ( оружием ) кому-л.
6. to draw smb. on smth. вытягивать у кого-л. сведения о чём-л.
7. to draw smb. over ( to one's side ) переманивать, перетягивать кого-л. (на свою сторону)
8. to draw round smth. собираться вокруг чего-л.
the whole family drew round the table - вся семья собралась за столом
to draw to a head - а) нарвать ( о фурункуле ); б) созреть, достичь наивысшей точки ( о кризисе и т. п. )
to draw a knife - угрожать ( кому-л. ) ножом
to draw the sword - возвыш. обнажить меч, начать войну
to draw a blank - а) вытянуть пустой (лотерейный) билет; б) потерпеть неудачу, вернуться ни с чем
to draw the winner - победить, оказаться победителем
to draw the cloth - уст. убирать со стола
to draw first blood - наносить первый удар
to draw a bow at a venture - случайным замечанием попасть в точку
to draw the long bow - преувеличивать, рассказывать небылицы
to draw the first one's last breath см. breath
to draw smb.'s teeth - обезвредить кого-л.; вырвать у змеи жало
to draw the curtain over /on/ smth. см. curtain I
to draw a veil over smth. - опускать завесу над чем-л.; обходить молчанием /замалчивать/ что-л.
to draw one's pen /one's quill/ against smb. - выступить против кого-л. в печати
to draw in one's horns - стать более острожным, умерить свой пыл
to draw it fine - доводить до последней минуты см. тж. draw2
to draw and quarter - ист. пытать и четвертовать
_II
drɔ: v (drew; drawn)
I
1. 1> рисовать
to draw cartoons - рисовать карикатуры
to draw from smth. - срисовывать с чего-л.
to draw smth. in ink in pencil - рисовать что-л. чернилами карандашом 2> представлять, изображать, обрисовывать
to draw a character - обрисовать характер
to draw smb. as a hunter - изобразить кого-л. в костюме охотника
2. чертить, вычерчивать ( тж. draw out)
to draw figures upon smth. - вычерчивать фигуры на чём-л.
II А
1. проводить ( линию, черту ; тж. draw out)
to draw a line - провести линию ср. тж.
2. проводить ( сравнение, различие )
to draw a parallel between smth. - проводить параллель между чем-л.
to draw a comparison between smth. - сравнивать что-л., проводить сравнение между чем-л.
3. составлять, набрасывать ( проект и т. п. ; тж. draw out, draw up)
to draw (out) a scheme a report - составить схему доклад
to draw a document a will - составить документ завещание
to draw a cheque (on a bank) for a certain sum of money - выписать чек (на банк) на определённую сумму
II Б
to draw on smb. for smth. выписывать тратту на чьё-л. имя на определённую сумму
to draw on Johnson for a thousand pounds - выписать переводный вексель на тысячу фунтов на (банк) Джонсона
to draw the line - а) проводить границу, разграничивать; б) класть предел, конец; ставить точку; ср. тж. II А 1
to draw a line at smth. - останавливаться перед чем-л.
he will draw a line at nothing - он ни перед чем не остановится
to draw it fine - тонко разграничивать см. тж. draw1 II
draw it mild! - не преувеличивай!, не сгущай краски!
to draw it strong - преувеличивать, сгущать краски