END


Англо-русский перевод END

1. end n I

1. конец, окончание

happy end - счастливый /благополучный/ конец; счастливая развязка

to put /to set/ an end to smth. - положить конец чему-л., покончить с чем-л.

to put an end to an argument to war - положить конец спору войне

to bring to an end - закончить, завершить

to make an end of smth. - закончить что-л.; положить конец чему-л.

to come to an end, to be at an end - прийти к концу, кончиться

I've come to the end of my endurance - моё терпение истощилось

we all see no end of it, there is no end to it - этому конца не будет

to follow smth. to its logical end - довести что-л. до логического конца

in the end - в конце концов, в конечном счёте

to the end of time - возвыш. вечно, на веки веков

this will remain a secret to the end of time - это навеки останется тайной

the end crowns the deed - конец венчает дело

2. конец, последняя, заключительная часть; завершение

the end of the year - конец года

the end of a sentence of a story - последняя часть /конец/ предложения рассказа

a story without an end - рассказ, который ничем не кончается

toward the end of 1914 - к концу 1914 г.

by the end of the third quarter - к концу третьего квартала

at the end of the 16th century - в конце /в последние годы/ XVI столетия

3. 1> смерть, кончина, конец

untimely end - безвременная кончина

to be near(ing) one's end - быть при смерти

to come to a tragic end - трагически погибнуть

to be the end (of) - довести до гибели, прикончить

this cough will be the end of me - этот кашель меня доконает

you will be the end of me - ты меня в могилу сведёшь 2> прекращение существования

that will be the end of all war - это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда

the end of the world - конец света

II

1. 1> конец, край

a silver watch at the end of a chain - серебряные часы, подвешенные на конце цепочки

on the end of a stick - на конце палки

end on - а) концом вперёд; б) мор. прямо носом или кормой

end up - стоймя, прямо

end to end - непрерывной цепью, впритык

at the southern end of the town - в южном конце /на южной окраине/ города

from one end of the country to the other - из одного конца страны в другой

to sign one's name at the end of a list - поставить свою подпись в конце списка

at the other end of the world - на другом конце света

at the world's end - на краю света; у чёрта на куличках 2> конец, сторона

to approach the subject from the wrong end - подойти к вопросу не с того конца

look through the wrong end of a telescope - воспринимать все в искажённом виде 3> амер. аспект, сторона

the business end - практическая или коммерческая сторона дела

at the consuming end - со стороны потребителей; в сфере потребления

the advertising end of insurance - реклама в страховом деле

at the broadcasting listening end - на радиостанциях у радиослушателей 4> амер. часть, отделение

our selling end - наш торговый отдел, коммерческий отдел нашего предприятия

2. остаток, обломок, обрывок, обрезок

rope's end - мор. линёк, конец ( троса )

3. (of) амер. разг. верх, вершина ( чего-л. ); непревзойдённое совершенство

she is the very /the living/ end of femininity - она воплощённая женственность

4. торец

end elevation - вид с торца, вид сбоку

end face - лобовая или торцовая /торцевая/ поверхность

5. спец. 1> комель 2> pl эндсы, дилены ( пиломатериалы )

6. текст. одиночная или кордная нить

end down - обрыв нити

ends per inch - число нитей основы на один дюйм

7. днище

8. спорт. половина поля, площадки

to change ends - меняться сторонами поля /площадки/

9. спорт. крайний ( в футболе )

III

цель; намерения, виды

to accomplish one's end - достичь цели

to gain one's end - достичь цели, добиться своего

to pursue one's own ends - преследовать свои собственные цели

to work together for a common end - работать на общее дело

with this end in view - с этой целью, для этого

the end justifies the means - цель оправдывает средства

an end in itself - самоцель

to what end? - для чего?, с какой целью?

to that /this/ end - с этой целью

to the end that ... - для того чтобы ..., с той целью чтобы ...

to no end - бесцельно, бесполезно, напрасно

to serve an end - служить какой-л. цели

to serve no useful end - быть бесполезным /ненужным/

for public ends - на общественные нужды, в интересах общества

to defeat one's its own end - идти вразрез с поставленной целью

no end - бесконечно, чрезвычайно

no end obliged to you -чрезвычайно вам признателен

no end disappointed - ужасно разочарованный

he was no end put out - он страшно обозлился, он вышел из себя

this should liven up the debate no end - это должно чрезвычайно оживить дебаты

no end of - масса, много

no end of trouble - масса хлопот /неприятностей/

he deserves no end of praise - он заслуживает всяческих похвал

it does no end of mischief - это наносит огромный вред

on end - а) стоймя; дыбом ( о волосах ); б) беспрерывно, подряд

for hours on end - целыми часами (подряд)

to be all on end - быть в состоянии раздражения /нетерпения/

at a loose end - не у дел, непристроенный

to the bitter end - до (самого) конца, до последнего; до последней капли крови

to be at the end of one's rope - быть в безвыходном положении

to be at the end of one's tether - дойти до предела, дойти до точки

to be at one's wits' end - совершенно растеряться

I am at my wits' end - ума не приложу

to go (in) off the deep end - а) взволноваться, разозлиться; б) рисковать, действовать сгоряча /необдуманно/; пороть горячку; не узнавши броду, сунуться в воду

to hold /to keep/ one's end up - не сдаваться, не падать духом

to make both /two/ ends meet - сводить концы с концами

to come out on /at/ the short end - оказаться в невыгодном положении, опростоволоситься

to hand the short /the dirty/ end of the stick - амер. обвести /подвести/ ( кого-л. ); поставить ( кого-л. ) в невыгодное положение

to hold /to keep/ up one's end - стойко держаться в трудном положении; неукоснительно выполнять свой долг, принятые на себя обязательства и т. п.

2. end v 1. ( часто end off, end up) 1> кончать; заканчивать

to end one's labour on a book - кончить свою работу над книгой

to end off /up/ a speech with a quotation - закончить выступление цитатой

we ended the dinner up with fruit and coffee - мы закончили обед фруктами и кофе

if you don't change your ways you'll end up in prison - если ты не изменишь своё поведение, то кончишь тюрьмой 2> кончаться, завершаться

to end in disaster - кончиться катастрофой

to end in success - завершиться успехом

how does the story end? - чем кончается рассказ?

the plateau ends in a precipice - плато кончается пропастью

to end in a draw /in a tie/ - спорт. окончить или окончиться вничью

the expedition ended in the death of two climbers - в результате экспедиции погибли два альпиниста

not all English words which end in -ly are adverbs - не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями

2. прекращать

to end testing now and for all time - прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда

to end the cold war - положить конец холодной войне

to end one's life - покончить с собой

3. редк. кончиться, умереть

4. уст. прикончить, убить

all's well that ends well - посл. всё хорошо, что хорошо кончается

to end in smoke - кончиться ничем

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.