FLOURISH


Англо-русский перевод FLOURISH

1. ʹflʌrıʃ n 1. размахивание, помахивание

the flourish of a sword - взмах меча

2. росчерк ( пера ), завитушка

3. 1> напыщенный, претенциозный жест

to take off one's hat with a flourish - снять шляпу широким жестом

he went away with a flourish of his hat - он ушёл, отсалютовав шляпой 2> эффектная демонстрация ( чего-л. ); пышность, шумиха

he introduced his guest with a flourish - он торжественно представил своего гостя

if I've got to give her a début, I'll do it with a flourish - если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят

4. цветистое, напыщенное выражение

a flourish of rhetoric - риторическая пышность

5. муз. туш, фанфары

a triumphant flourish - торжественный туш

a flourish of trumpets - а) туш; б) пышное представление ( чего-л. ), шумная реклама

6. редк. цветение, процветание

in full flourish - в полном расцвете

2. ʹflʌrıʃ v 1. 1> пышно расти

all plants flourish on this soil - на этой почве все растения буйно разрастаются 2> процветать, преуспевать

his business is flourishing - его фирма процветает

I hope you are all flourishing - надеюсь, что вы все в добром здравии 3> быть в периоде расцвета; жить и работать ( об исторических лицах )

when the Romanticism flourished - когда процветал романтизм

this system has flourished for over three centuries - эта система процветала больше трёхсот лет

2. размахивать, помахивать

to flourish a whip - размахивать кнутом

to flourish a telegram with good news - размахивать телеграммой с радостным известием

to flourish one's arms (about) - махать руками, жестикулировать

3. выставлять напоказ, хвастать

to flourish one's wealth - выставлять напоказ своё богатство

4. делать завитушки, росчерки ( пером )

5. украшать ( цветами, фигурами и т. п. )

to flourish with silver - отделать серебром

it's one thing to flourish and another to fight - одно дело - храбрость на словах, другое - на деле

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.