1. ͵gærənʹti: n 1. 1> гарантия
guarantee test - тех. гарантийное испытание
with guarantee for two years - с гарантией на два года
without guarantee - без гарантии, без ручательства
half a year guarantee on the watch - полугодовая гарантия на часы ( после ремонта и т. п. ) 2> гарантия, залог безопасности
to secure all guarantees - полностью себя обезопасить, исключить всякий риск
his interest is the best guarantee of his discretion - его заинтересованность (в этом) - залог того, что он будет вести себя осмотрительно /скромно/ 3> ручательство, поручительство; обязательство, обещание
you have my guarantee tat we'll be on time - ручаюсь, что мы не опоздаем; можешь мне поверить, мы придём вовремя 4> залог
to leave smth. as guarantee - оставить что-л. в качестве залога
what guarantee can you offer? - что ты можешь предложить в качестве залога? 5> = guaranty I
2. поручитель
will you be my guarantee? - не будешь ли ты моим поручителем?
to go guarantee for smb. - выступать в качестве чьего-л. поручителя
3. тот, кому вносится залог
2. ͵gærənʹti: v 1. 1> гарантировать; давать гарантию
this watch is guaranteed for 2 years - эти часы имеют гарантию на 2 года 2> гаантировать, обеспечивать; ручаться
to guarantee success - гарантировать успех, ручаться за успех
to guarantee smb.'s debts - гарантировать уплату чьих-л. долгов
to guarantee the payment of smb.'s debts, to guarantee that smb.'s debts shall be paid - поручиться, что чьи-л. долги будут выплачены 3> обещать, ручаться
I guarantee that he will be pleased - ручаюсь, что он будет доволен
he will come, I guarantee - он придёт, я ручаюсь
to guarantee a horse free from vice - ручаться, что у лошади нет изъянов /дефектов/
I guarantee his obedience - я отвечаю за его послушание, можете не сомневаться в егопослушании
2. (against) обеспечивать, страховать
to guarantee against fire - страховать от пожара
to be guaranteed against loss - быть застрахованным от потерь