guarantee сущ.1) гарантирующая сторона, гарант; поручитель
She went guarantee for me. — Она стала моим поручителем.
Syn:guarantor, bail
2) гарантия; обязательство, поручительство; тж. guarantee fund залог, выплачиваемая получателю гарантии сумма
We give/offer/provide you a firm guarantee of quality. — Мы предоставляем вам твердую гарантию качества.
guarantee against defects — гарантия отсутствия повреждений
a valid guarantee — действующая гарантия
money back guarantee — гарантия возврата денег (гарантия производителя вернуть клиенту деньги, если в купленном последним товаре обнаружились какие-то дефекты)
sovereign guarantee — государственная гарантия
Syn:pledge, bail, assurance
3) получатель гарантии
2. гл.1) давать гарантию ( on, for - на что-л., for - на какой-то срок); гарантировать
to guarantee fully — твердо гарантировать
It's guaranteed to last five years. — Рабочая гарантия пять лет.
She can guarantee that you will be satisfied. — Она дает гарантию, что Вы останетесь довольны.
The owner guaranteed the coins to be genuine. — Владелец ручается, что монеты настоящие.
Syn:assure
2) обеспечивать, ручаться; обязаться
A splendid time is guaranteed for all! — Всем будет обеспечено прекрасное времяпровождение!
I guarantee that you'll be safe and sound! — Я обещаю вам, что вы будете целы и невредимы!
I guarantee to pay back all the money. — Я обязуюсь выплатить все деньги.
Syn:assure, warrant, certify
3) обеспечивать гарантию, страховать ( against - против; for - на какой-то срок)
This washing machine was guaranteed against mechanical failure - I demand a new one! — У этой стиральной машины гарантия отсутствия механических повреждений - я требую ее замены!
All our electric motors are guaranteed for one year. — У всех наших двигателей гарантия год.