GUARANTEE


Англо-русский перевод GUARANTEE

1. [͵gærənʹti:] n

1. 1) гарантия

~ test - тех. гарантийное испытание

with ~ for two years - с гарантией на два года

without ~ - без гарантии, без ручательства

half a year ~ on the watch - полугодовая гарантия на часы ( после ремонта и т. п. )

2) гарантия, залог безопасности

to secure all ~s - полностью себя обезопасить, исключить всякий риск

his interest is the best ~ of his discretion - его заинтересованность (в этом) - залог того, что он будет вести себя осмотрительно /скромно/

3) ручательство, поручительство; обязательство, обещание

you have my ~ that we'll be on time - ручаюсь, что мы не опоздаем; можешь мне поверить, мы придём вовремя

4) залог

to leave smth. as ~ - оставить что-л. в качестве залога

what ~ can you offer? - что ты можешь предложить в качестве залога?

5) = guaranty I

2. поручитель

will you be my ~? - не будешь ли ты моим поручителем?

to go ~ for smb. - выступать в качестве чьего-л. поручителя

3. тот, кому вносится залог

2. [͵gærənʹti:] v

1. 1) гарантировать; давать гарантию

this watch is ~d for 2 years - эти часы имеют гарантию на 2 года

2) гарантировать, обеспечивать; ручаться

to ~ success - гарантировать успех, ручаться за успех

to ~ smb.'s debts - гарантировать уплату чьих-л. долгов

to ~ the payment of smb.'s debts, to ~ that smb.'s debts shall be paid - поручиться, что чьи-л. долги будут выплачены

3) обещать, ручаться

I ~ that he will be pleased - ручаюсь, что он будет доволен

he will come, I ~ - он придёт, я ручаюсь

to ~ a horse free from vice - ручаться, что у лошади нет изъянов /дефектов/

I ~ his obedience - я отвечаю за его послушание, можете не сомневаться в его послушании

2. (against) обеспечивать, страховать

to ~ against fire - страховать от пожара

to be ~d against loss - быть застрахованным от потерь

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.