1. [͵gærənʹti:] n
1. 1) гарантия
~ test - тех. гарантийное испытание
with ~ for two years - с гарантией на два года
without ~ - без гарантии, без ручательства
half a year ~ on the watch - полугодовая гарантия на часы ( после ремонта и т. п. )
2) гарантия, залог безопасности
to secure all ~s - полностью себя обезопасить, исключить всякий риск
his interest is the best ~ of his discretion - его заинтересованность (в этом) - залог того, что он будет вести себя осмотрительно /скромно/
3) ручательство, поручительство; обязательство, обещание
you have my ~ that we'll be on time - ручаюсь, что мы не опоздаем; можешь мне поверить, мы придём вовремя
4) залог
to leave smth. as ~ - оставить что-л. в качестве залога
what ~ can you offer? - что ты можешь предложить в качестве залога?
5) = guaranty I
2. поручитель
will you be my ~? - не будешь ли ты моим поручителем?
to go ~ for smb. - выступать в качестве чьего-л. поручителя
3. тот, кому вносится залог
2. [͵gærənʹti:] v
1. 1) гарантировать; давать гарантию
this watch is ~d for 2 years - эти часы имеют гарантию на 2 года
2) гарантировать, обеспечивать; ручаться
to ~ success - гарантировать успех, ручаться за успех
to ~ smb.'s debts - гарантировать уплату чьих-л. долгов
to ~ the payment of smb.'s debts, to ~ that smb.'s debts shall be paid - поручиться, что чьи-л. долги будут выплачены
3) обещать, ручаться
I ~ that he will be pleased - ручаюсь, что он будет доволен
he will come, I ~ - он придёт, я ручаюсь
to ~ a horse free from vice - ручаться, что у лошади нет изъянов /дефектов/
I ~ his obedience - я отвечаю за его послушание, можете не сомневаться в его послушании
2. (against) обеспечивать, страховать
to ~ against fire - страховать от пожара
to be ~d against loss - быть застрахованным от потерь