HIT


Англо-русский перевод HIT

1. hıt n 1. удар, толчок

a hit with a hammer - удар молотом

a clever hit - меткий удар

a free hit - свободный удар ( футбол )

2. 1> попадание

to score a hit - попасть ( в цель )

to register a hit on the target - отмечать /наблюдать/ попадание в цель

to obtain a hit - воен. поражать цель

hit capability - воен. технически допускаемая меткость

a hit! - туше! ( фехтование ) 2> вчт. результативное обращение в память ЭВМ; релевантная выдача ( информации )

3. 1> успех; удача; удачная попытка

lucky hit - неожиданный успех, счастливый случай, везение

to get smth. by a luky hit - получить что-л. благодаря счастливому случаю

a hit that will never come again - (удачный) случай, который больше не представится

to be /to make/ a (big) hit - иметь (большой) успех, произвести (шумную) сенсацию

he made a hit with his songs - его песни имели огромный успех

the play the book was a hit (with the public) - пьеса книга имела успех (у публики) 2> спектакль, концерт, фильм, имеющий большой успех; нашумевшая пьеса, книга; популярная песенка, шлягер, «хит»

I want to buy hits from operas - я хочу купить пластинки с популярными ариями из опер

4. выпад; ядовитое, ехидное, саркастическое замечание

to have /to make/ a hit at the quacks - высмеивать шарлатанов

that's a hit at you - это выпад против вас

the play contained some clever hits at the fashions of the day - в пьесе остроумно высмеивались современные моды

5. выигрыш ( при игре в триктрак )

6. сл. доза наркотика

7. сл. предумышленное убийство гангстерами

hit and miss, hit or miss - а) успех или провал, пан или пропал; б) как попало, тяп-ляп, кое-как

2. hıt v (hit) 1. 1> ударять

tohit smth. hard with a hammer - сильно ударять /бить/ по чему-л. молотком

to hit smb. (on the head in the face ) - ударить кого-л. (по голове по лицу )

to hit smb. a heavy blow (on the head) - нанести кому-л. сильный удар (по голове)

to hit a man when he is down - бить лежачего

to hit the ball over the fence - ударом выбить мяч за ограду

to hit fair - спорт. нанести удар по правилам

to hit below the belt - а) спорт. нанести удар ниже пояса; б) нанести предательский удар; в) поступать нечестно /не по правилам/; воспользоваться своим преимуществом

a stone hit him, he was hit by a stone - его ударило камнем

he didn't know what had hit him - а) он не знал, что его ударило; б) он не понимал, что с ним произошло 2> ударяться

to hit against a wall a stone - удариться о стену о камень

to hit one's head against a pole - удариться головой о столб

to hit one's foot against /on/ a stone the stairs - удариться ногой /ушибить ногу/ о камень о лестницу

to hit a rock - мор. наскочить на скалу /риф/

the car hit the tree - машина налетела на /врезалась в/ дерево

2. 1> попадать ( в цель ); поражать, ранить

to hit a target /the mark, home/ - попадать в цель ср. тж.

to be hit by a bullet - быть раненным пулей

he's hit - он ранен

to hit the basket - забросить мяч в корзину ( баскетбол )

to hit the wrong note - муз. взять неверную ноту, сфальшивить

I fired but did not hit it - я выстрелил, но не попал

he can't hit an elephant a haystack, a barn door - он и в слона-то в стог сена, в сарай не попадёт /промажет/; он известный мазила 2> затрагивать, уязвлять; задевать за живое

you don't know whom your sarcasm may hit - ты не знаешь, кого поразят стрелы твоего сарказма /кого могут задеть твои слова/

he is hit in his pride - его самолюбие задето /уязвлено/

3. наносить ущерб; причинять неприятности, страдания

they were (hard) hit by the famine war - они (очень /сильно/) пострадали от голода от войны

I was hard hit by the news - эта новость была для меня ударом

the strike has hit several factories - забастовка охватила несколько предприятий

life had never hit her very hard - она никогда не испытывала серьёзных ударов судьбы

4. ( тж. on, upon) найти, напасть, натолкнуться; обнаружить

to hit the right answer - найти правильный ответ

to hit on a solution - найти решение /разгадку/

to hit upon a satisfactory explanation - найти удовлетворительное объяснение

to hit likeness - уловить сходство

to hit the right road /path/ - а) напасть на верную дорогу; б) найти правильный путь; поступить правильно

to hit the right word - подыскать подходящее /нужное/ слово

he hit upon an interesting passage in a book - он наткнулся на интересное место в книге

we hit on a small valley - мы вдруг очутились в небольшой долине

I hit upon /on/ an idea - мне пришла (в голову) мысль

5. прийтись впору, подойти; понравиться

to hit smb.'s taste - прийтись кому-л. по вкусу

to hit the taste of the public - (по)нравиться публике

to hit smb.'s fancy - поразить чьё-л. воображение, понравиться кому-л.

how did it hit you? - как вам это понравилось?, какое это произвело на вас впечатление?

6. разг. 1> амер. добраться, попасть ( куда-л. )

we hit the town at night - мы добрались до города ночью

to hit the ground - а) ав. совершить посадку; б) воен. залегать под огнём

to hit the field - ав. приземляться, совершать посадку 2> достигать ( какой-л. величины )

to hit the ceiling - ав. набирать максимальную высоту ср. тж.

prices hit the all-time high - цены достигли /подскочили до/ небывалого уровня

this car can hit 100 mph - на этой машине можно делать до 100 миль в час

when you hit the middle sixties ... - когда вам будет (хорошо) за шестьдесят ...

7. амер. разг. брать в долг; выпрашивать ( тж. hit up)

he hit up his father's friends for work - он выпрашивал работу у друзей своего отца

he hit his friend for 100 dollars - он позаимствовал у приятеля 100 долларов

to hit the full stride - спорт. бежать маховым шагом

to hit one's stride - а) развить максимальную скорость; б) проявить себя с наилучшей стороны

to hit it - амер. двигаться с большой быстротой

to hit the road trail - сл. выступать в поход, отправляться в путь

let's hit the road - ну, тронулись

to hit the silk - ав. жарг. прыгать с парашютом

to hit it off with smb. - ладить с кем-л.

we hit it off immediately with our new neighbours - мы сразу поладили с нашими новыми соседями

to hit home - задеть за живое ср. тж. 2, 1>

you have hit it (right) - вы попали в цель; вы попали в (самую) точку, вы угадали; вы правы

to hit the (right) nail on the head - правильно угадать, попасть в точку

to hit the eye - бросаться в глаза

to hit the bottle - сл. пьянствовать, прикладываться к бутылке

to hit the hay, амер. to hit the sack - прост. завалиться спать см. тж. hay1 I

to hit the headlines /the papers, the front page/ - стать сенсацией, произвести сенсацию

to hit the roof /the ceiling/ - прийти в ярость ср. тж. 6, 2>

to hit the /one's/ books - засесть за учёбу /за книги/

to hit the high points /spots/ см. high spot

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.