transcription, транскрипция: [ ʹmædıs(ə)nʹævınju:waız ]
1) на газетный манер, со свойственной газетчикам шумихой 2> с точки зрения рекламы, если исходить из интересов рекламы
Madison Avenue-wise it was a correct decision - если подходить к этому с точки зрения рекламодателей /если исходить из интересов пропаганды/, то решение было правильным /верным/