1. ʹmɑ:dʒın n 1. поле ( страницы )
notes on /in/ the margin - заметки на полях
to write on the margins - писать на полях, делать заметки на полях
to adjust /set/ a margin when typing - установить поля на машинке
2. 1> край, грань; кайма; полоса; опушка ( леса )
the margin of a pool - край бассейна
the margin of a lake - берег озера
margin out of bounds - спорт. пространство площадки за линиями 2> спец. (допускаемый) предел
margin of error - пределы погрешности; допустимая погрешность
to allow a margin for mistakes - делать допуск на возможные ошибки, рассчитывать на возможные ошибки
3. 1> запас ( денег, времени, места и т. п. )
a margin of £10 for unforeseen expenses - дополнительная /резервная/ сумма в десять фунтов на непредвиденные расходы
he caught the train by a comfortable margin - он приехал к поезду заблаговременно
they won by a narrow /slim/ margin - они победили с небольшим преимуществом
he escaped defeat by a narrow margin - он едва избежал поражения; он был на грани поражения
he was allowed a certain margin - ему оставили кое-какую свободу действий 2> спец. запас ( мощности и т. п. )
margin of safety - запас прочности, коэффициент безопасности /запаса/; надёжность
margin of error - пределы погрешности
margin of lift - ав. запас высоты; запас подъёмной силы
margin of speed - запас скорости, преимущество в скорости 3> допустимое отклонение от расписания ( автобусов, поездов и т. п. )
4. эк. прибыль
gross margin - валовая прибыль
profit margin - размер прибыли
margin of profit - коэффициент прибыли
5. бирж. 1> маржа; разница, разность; остаток 2> гарантийный задаток, гарантийный взнос
6. геол. шельф
2. ʹmɑ:dʒın v 1. снабжать полями
pages insufficiently margined - страницы с недостаточно широкими полями
2. делать заметки, примечания на полях ( книги, рукописи и т. п. )
3. окаймлять
to margin a pool with flowers - обсадить бассейн цветами
river margined with trees - река, окаймлённая деревьями
4. оставлять запас
5. бирж. вносить гарантийную сумму ( маклеру )