MARGIN


Англо-русский перевод MARGIN

1. сущ. 1) а) общ. прилежащая, приграничная полоса (чего-л.); берег (озера, реки и т. п.); кромка, край (колодца, бассейна и т. п.) the northwest margin of the lake — северо-западный берег озера б) общ. минимум, нижняя грань, допустимый предел on the margin of poverty — на грани нищеты 2) а) общ. минимально допустимый [необходимый] запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.) б) общ. допустимое отклонение от расписания, графика (работ, движения и т. п.) 3) полигр. поле, поля (книжной, газетной страницы и т. п.) Do not write or type on the margins of the page. — Не пишите и не печатайте на полях страницы. 4) а) эк. маржа (разница между ценами, биржевыми курсами и т. п.) See: spread, credit margin, interest margin, net interest margin, dumping margin, margin of preference б) эк. маржа (разница между каким-л. показателем доходов и каким-л. показателем расходов, напр., разница между выручкой и прямыми затратами, разница между выручкой и себестоимостью продаж и т. д.) в) эк. маржа, рентабельность (отношение прибыли фирмы к выручке от продаж, выраженное в процентах) Syn: margin of profit, profit margin See: net profit margin, gross profit margin, EBITDA margin, EBIT margin, profitability ratio г) торг. маржа (торговая наценка, устанавливаемая промышленными предприятиями) See: wholesale price, retail price, markup 5) бирж. биржевая [гарантийная] маржа (обеспечение (валюта, акции), вносимое клиентами в расчетную палату биржи; величина зависит от текущей или будущей позиции клиента) See: equity, margin account, margin agreement, margin call, margin credit, margin department, margin notice, margin purchase, margin rate, margin requirement, margin requirements, margin risk, margin security, margin stock, margin trading, margin transaction, additional margin, buy on margin, excess margin, initial margin, maintenance margin, maintenance margin requirement, option margin, over-the-counter margin stock, remargining, undermargined account, unmargined account, useable margin 2. гл. 1) общ. окаймлять, окружать, обрамлять (некоторое пространство) Leaves margined with bright yellow. — Листья с ярко-желтой каймой. 2) общ. оставлять [делать] поля (на страницах книги и т. п.) 3) общ. делать заметки, примечания на полях (книги, рукописи и т. п.) 4) бирж. вносить (гарантийную) маржу (депонировать определенную сумму на маржинальном счете в качестве гарантии по биржевой сделке) Once the account is opened and operational, you can borrow up to 50% of the purchase price of a stock. This portion of the purchase price that you deposit is known as the initial margin. It's essential to note that you don't have to margin all the way up to 50%, you can borrow less, say 10% or 25%. — Когда счет открыт и действует, вы можете занимать до 50% от покупной цены пакета ценных бумаг. Та часть покупной стоимости, которую вы депонируете на маржинальном счете, называется первоначальной маржей. Необходимо отметить, что вы не обязаны помещать на маржинальный счет 50%, вы можете занять и меньшую сумму, напр. 10% или 25%. See: margin account

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of financial markets.      Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам.