REFERENCE


Англо-русский перевод REFERENCE

1. ʹref(ə)rəns n 1. (to) ссылка ( на кого-л., что-л. ); упоминание ( о чём-л., ком-л. )

to make reference to smb., smth. - ссылаться на кого-л., что-л.; упоминать о ком-л., чём-л.

(a) reference to a previous conversation - ссылка на имевший место разговор

no further reference to him was made - о нём больше не упоминали

his memoirs contain many references to interesting people - в своих мемуарах он говорит о многих интересных людях

he gave us a reference to his last employer - он предложил нам навести о нём справки у его прежнего нанимателя

«Reference Mr. Smith» - офиц. в ответе сошлитесь на г-на Смита ( надпись на шапке делового письма )

with /in/ reference - офиц. ссылаясь на ср. тж. 7

with reference to your reply - офиц. ссылаясь на ваш ответ

2. 1> сноска, выноска ( в книге ); ссылка ( на примечание, источник и т. п. )

cross reference - перекрёстная ссылка

reference bible - издание библии с перекрёстными ссылками

list of reference - а) список (цитированной) литературы; б) список условных обозначений, легенда

the writer gives no references to his authorities - автор не даёт ссылок на источники 2> полигр. знак сноски ( тж. reference mark)

3. справка

reference room - а) справочный зал; б) читальный зал ( библиотеки )

reference librarian - библиограф-консультант

book of reference - справочник

to make reference to the guidebook to a catalogue, to a dictionary - справиться в путеводителе в каталоге, в словаре

for reference, reference only - только для справочной работы, только для пользования в стенах библиотеки ( о книгах )

4. 1> рекомендация; отзыв

reference letter - рекомендательное письмо

reference (reading) list - рекомендательный список (литературы)

to engage a servant without references - нанять слугу без рекомендаций

to have good references - иметь хорошие отзывы /рекомендации, -ую характеристику/ 2> лицо, дающее рекомендацию; поручитель

who are your references? - кто может за вас поручиться?, кто вас рекомендует?

you may use my name as reference - вы можете сослаться на меня 3> ком. референция

bank /banker's/ references - банковские референции

5. компетенция ( комиссии и т. п. ); круг полномочий, ведение ( тж. terms of reference, редк. order of reference)

wide limited reference - широкий ограниченный круг полномочий

to keep to /within/ the (terms of) reference - не выходить за пределы полномочий

it is outside the reference of the commission - это не относится к компетенции комиссии

6. преим. юр. 1> передача на рассмотрение ( в инстанцию )

the peerage was allowed without reference to the House of Lords - титул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов 2> передача дела на рассмотрение третейского судьи; разбор дела третейским судьёй

7. 1> соотношение, связь

reference of a fact to its cause - установление связи факта с его причиной

in /with/ reference to - относительно, в отношении; что касается ср. тж. 1

with reference to my letter of the 20th inst. - офиц. в связи с моим письмом от 20 сего месяца

with reference to nothing at all he asked me - ни с того ни с сего он спросил меня

without reference to - безотносительно, независимо; без всякой связи

he acted without reference to me - он действовал независимо от меня 2> филос. соотнесение

8. лингв. обозначаемое, референция; денотат

the variables carry information concerning the reference of the expression - переменные несут информацию о том, что обозначено данным выражением /о денотате данного выражения/

9. тех. эталон, стандарт

reference standard - спец. стандартный образец ( эталон состава или свойства для проверки приборов )

reference line - спец. линия отсчёта

reference point - спец. контрольная точка, базисная точка

reference system - спец. система отсчёта

reference frame - мат. система координат

2. ʹref(ə)rəns v 1. снабжать ( текст ) ссылками, сносками

2. давать ссылку ( на источник, примечание )

3. подавать в виде таблиц и т. п. ( для удобства пользования )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.