1. θrʌst n 1. 1> толчок
thrust with the elbow - толчок локтем 2> всовывание, засовывание
she hid the book under the pillow with a quick thrust - быстрым движением она сунула /спрятала/ книгу под подушку
2. 1> колющий удар; тычок; выпад
thrust weapon - колющее оружие
with a /one/ thrust - одним ударом
thrust and parry фехтование ); б) пикировка, обмен колкостями; в) воен. разг. бой с переменным успехом 2> колкое замечание, колкость; выпад
the thrust went home - замечание попало в цель см. тж. 3
that was a thrust at you - это было замечание по вашему адресу, это камешек в ваш огород
3. удар
to make a major thrust at the city - нанести главный удар /продвинуться/ в направлении города
to deliver to meet a thrust - наносить отражать удар
to mount a thrust - а) наносить удар; б) воен. организовывать удар
to open a thrust - воен. начинать наступление
to parry a thrust - а) парировать выпад ( тж. перен. ); б) воен. разг. отражать удар
the thrust went home - удар достиг цели см. тж. 2, 2>
4. направление, уклон
the main thrust of office automation - главное направление в автоматизации канцелярской службы
thrust toward ardent nationalism - (резкий) сдвиг в сторону яростного национализма
5. 1> пафос
the film's whole thrust - весь пафос фильма
the thrust of his teachings - пафос его учения 2> дух; напористость
to lose political thrust - утратить политическую напористость /боевитость/
the new era lost the thrust of the previous years - новая эпоха утратила неукротимый дух прежних лет
6. 1> давление
the thrust of a rafter against the supporting wall - давление стропила /балки/ на стену
to carry the thrust - выдерживать давление
the thrust of competition from France - образн. конкурентное давление со стороны Франции 2> геол. горизонтальное или боковое давление, надвиг ( тж. lateral thrust) 3> горн. раздавливание (целиков)
7. тех. 1> опора, упор 2> напор 3> осевая нагрузка 4> противодавление
8. ав. тяга; сила тяги ( двигателя )
to develop /to produce/ a 20,000 kilo thrust at take-off - развивать тягу в 20 000 кг при взлёте
rocket engine thrust depends on the speed of the gases - сила тяги реактивного двигателя зависит от скорости истечения газов
9. уст. встреча, бой ( на шпагах и т. п. )
to have a thrust with smb. - помериться с кем-л. в искусстве владеть мечом или шпагой
cut and thrust - пикировка, оживлённый спор
each author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialists - каждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов
2. θrʌst v (thrust) 1. 1> толкать, тыкать
to thrust smb. forward - подтолкнуть кого-л. (вперёд)
to thrust oneself forward - проталкиваться вперёд
to thrust the chair against the door - резко придвинуть стул к двери
to thrust smb. out of the house - а) вытолкать кого-л. из дому; б) изгнать кого-л. из дому
to thrust one's way /oneself/ through the crowd - пробивать /прокладывать/ себе дорогу сквозь толпу, проталкиваться сквозь толпу 2> толкаться; пробиваться, лезть
to thrust at the door - толкаться в дверях, лезть в дверь
to thrust in between smb. - протиснуться между кем-л.
the woman thrust past me into the room - женщина протиснулась мимо меня в комнату 3> refl навязываться, пролезать, втираться
to thrust oneself into smb.'s society - навязываться кому-л., втираться в чьё-л. общество
to thrust oneself into the conversation - вмешаться в разговор
to thrust oneself into a highly paid job - пролезть на хорошо оплачиваемое место
to thrust oneself forward - обращать на себя внимание
they thrust themselves into his life - они против его воли вошли в его жизнь
2. 1> совать; засовывать, всовывать, просовывать
to thrust one's hands into one's pockets - засунуть руки в карманы
to thrust on one's gloves - сунуть руки в перчатки, натянуть на руки перчатки
to thrust a bunch of flowers money into her hands - сунуть букет цветов деньги ей в руки
to thrust smth. under smb.'s nose - совать что-л. под нос кому-л.
to thrust one's nose into smb.'s affairs - совать нос в чужие дела
he wrote smth. on the cheque and thrust it in at the clerk - он написал что-то на чеке и сунул его клерку
to thrust smb. into prison - образн. упрятать кого-л. в тюрьму 2> навязывать
I don't want such things thrust on me - я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи
he played the character parts formerly thrust upon me - он играл характерные роли, которые раньше навязывали мне
I do not thrust my friendship on those who do not value it - я не навязываю своей ружбы тем, кто её не ценит
3. 1> наносить удар; всаживать, вколачивать, вонзать; колоть
to thrust smth., smb. through - пронзить что-л., кого-л.
to thrust a dagger into smb.'s breast - вонзить /всадить/ кинжал в грудь кому-л.
to thrust a spade into the ground - вонзить лопату в землю
to thrust the tent pole deep into the ground - всадить глубоко в землю опорную стойку палатки
the tree thrust its roots deep into the soil - дерево пустило корни глубоко в почву, дерево глубоко вгрызлось корнями в почву 2> делать выпад, наносить удар ( особ. в фехтовании )
to strike and thrust - нападать и колоть
to thrust at one's opponent - нанести удар противнику
4. воен. 1> двигать, вводить
to thrust troops into combat - бросать войска в бой 2> продвигаться
an armoured battalion thrust into the southern regions - бронетанковый батальон (с боями) продвинулся в южные районы (страны)
5. упирать, подпирать
to cut and thrust - пикироваться
to thrust smth. down smb.'s throat - навязывать кому-л. что-л. ( свое мнение и т. п. )