WITHIN


Англо-русский перевод WITHIN

1. wıʹðın n редк. находящийся внутри ( конверта, пакета и т. п. )

the within complaint - прилагаемая (к письму) жалоба

revolt from within - протест внутри страны

2. wıʹðın adv арх. , книжн. 1. внутри; с внутренней стороны

he whitewashed the walls within and without - он побелил стены внутри и снаружи

the door was bolted within - дверь была заперта с внутренней стороны /изнутри/

those apples are rotten within - эти яблоки внутри гнилые

«Rooms for Rent. Inquire Within» - «Сдаются комнаты. Справляться здесь» ( объявление )

2. в душе, в мыслях

to be pure within - быть чистым душой

to keep one's thoughts within - таить свои мысли

he was outwardly calm, but raging within - внешне он был спокоен, но в душе у него всё кипело

3. театр. за сценой

4. в грам. знач. сущ. внутренняя часть ( чего-л. )

the within of the box is red - ящик внутри красный

3. wıʹðın prep указывает на

1. 1> нахождение внутри какого-л. предмета или в пределах какого-л. ограниченного пространства в, внутри

within the house - в доме, внутри

within the city - в черте города

within the country - в пределах страны

within the walls of - в стенах

within four walls - а) в четырёх стенах; б) тайно, секретно 2> в рамках какой-л. организации и т. п. в

within the committee - в комитете 3> настроение, душевное состояние и т. п. в душе, в уме, у

hope sprang within him - у него появилась надежда

a voice within me said - внутренний голос мне говорил

his heart sank within him - у него упало сердце

within oneself - в душе см. тж. 5

he thought within himself that ... - он подумал про себя, что ...

2. 1> распространение или нахождение в определённых пределах не дальше чем, в пределах

within a few miles of London - в нескольких милях от Лондона

within a radius of ten miles - в радиусе десяти миль

within hearing /call/ - в пределах слышимости

within sight - в пределах видимости

within reach /range/ - в пределах досягаемости

within striking range - воен. в пределах досягаемости ( для нанесения удара )

are we within walking distance of N. ? - можно ли отсюда дойти пешком до N. ?

within a mile of the station - на расстоянии примерно в одну милю от станции 2> ограничение определёнными пределами в пределах, в рамках

within reason - в разумных пределах

within (the) jurisdiction (of) - в пределах юрисдикции

within (the) law - в рамках закона

to keep within the law - придерживаться закона, не выходить за рамки закона

to live /to keep/ within one's means - жить по средствам

to come within smb.'s duties - входить в чьи-л. обязанности

keep within the speed limit! - не превышай(те) установленной скорости!

the task is within his powers - задача ему по силам

3. временной предел в течение; не позднее (чем); за

within a week - в течение недели, до конца недели

you must answer within three days - вы должны ответить в течение трёх дней /в трёхдневный срок/

an order to vacate the premises within twenty-four ours - приказ освободить помещение в двадцать четыре часа

the letters came within a few days of each other - письма приходили одно за другим с промежутком в несколько дней

within a year of his death - а) (меньше чем) за год до его смерти; б) (меньше, чем) через год после его смерти

4. предел точности с точностью до, почти

he will tell you your weight within a pound - он определит ваш вес с точностью до (одного) фунта

they are within a few months of the same age - разница в возрасте между ними всего несколько месяцев

5. в сочетаниях :

within one's right(s) - по праву

within oneself - а) в пределах своих возможностей; to run well within oneself - бежать без напряжения; б) независимый см. тж. 1, 3>

within an inch of death - на волосок от смерти

within an ace of - на волосок от

he was within an ace of death - он чуть не погиб

др. сочетания см. под соответствующими словами

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.