APPEAR


Англо-русский перевод APPEAR

transcription, транскрипция: [ əˈpɪə ]

гл.

1) показываться; появляться She appeared to him in a dream. ≈ Она приснилась ему. to appear far away ≈ показываться/появляться вдали Suddenly a face appeared at the window. ≈ Неожиданно в окне появилось чье-то лицо. He appeared a few minutes before the end of the party. ≈ Он появился за несколько минут до окончания вечеринки.

2) (как глагол-связка в именном составном сказуемом) выглядеть, иметь вид to appear sad (ill, strange, satisfied, etc.) ≈ казаться грустным (больным, странным, удовлетворенным и т. п.)

3) выступать на сцене The famous actor is now appearing at the Grand Theatre. ≈ Известный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра. appear in a certain character

4) предстать перед судом; являться в суд; выступать в суде He failed to appear in court. ≈ Он не явился в суд. She appeared against John in court. ≈ Она выступила в суде против Джона. The two thieves will appear at the court tomorrow morning. ≈ Два вора предстанут перед судом завтра утром. appear before a judge appear for appear for the prosecution appear for the defendant appear to defend

5) выходить, издаваться; появляться (в печати) The article will appear in the next issue. ≈ Статья будет опубликована в следующем номере. appear daily appear fortnightly appear posthumously appear in print

6) производить впечатление; казаться It appears (to me) that they will not come. ≈ Мне кажется, что они не придут.

7) явствовать It appears that they are relatives. ≈ Оказывается они родственники.

появляться, показываться - to * simultaneously появляться одновременно - to * on the horizon появляться на горизонте - the town *ed below us внизу под нами показался город - he promised to be home at four o'clock but did not * until six он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть бывать в обществе, на приемах - to * in society появляться в обществе - to * at social gatherings бывать на вечерах выступать (об актерах, лекторе, музыканте); исполнять роль (в фильме) - to * as Hamlet выступать в роли Гамлета - to * in every big concert hall in Europe выступать во всех больших концертных залах Европы появляться (в печати); выходить (в свет), издаваться (о книгах) - the book *ed last month книга вышла в прошлом месяце находиться, быть - the idea *s in many old books эту мысль можно найти во многих старых книгах казаться, представляться, производить впечатление - to * as helpless as a child производить впечатление беспомощного ребенка - the work *s to be interesting эта работа представляется интересной - it *s to me that you are all mistaken мне кажется, вы все ошибаетесь - you * to know everything похоже на то, что вы все знаете - there *s to have been a mistake похоже, что произошло недоразумение - strange as it may * как ни странно это может показаться - will she win? - It *s so она выиграет? - Видимо, да явствовать, следовать; быть явным, очевидным - is *s from this that... из этого ясно, что... - it *s from what you say из того, что вы говорите, следует преим. (юридическое) предстать перед судом; являться в суд; выступать в суде - to * before a judge предстать перед судьей - to * for the defendant выступать (в суде) в качестве защитника обвиняемого - to * for the prosecution выступать в качестве прокурора как глагол-связка в именном составном сказуемом выглядеть, иметь вид - to * sad выглядеть печальным - he *ed not at all disconcerted у него был совершенно не расстроенный вид

appear быть доказанным ~ выступать (официально, публично); to appear for the defendant выступать в суде в качестве защитника обвиняемого ~ выступать ~ выступать в суде ~ выступать на сцене; to appear in the character of Othello играть роль Отелло ~ выходить, издаваться; появляться (в печати) ~ издаваться ~ показываться; появляться ~ появляться ~ представать перед судом ~ предстать (перед судом) ~ производить впечатление; казаться; strange as it may appear как бы странно не показалось ~ проявляться ~ фигурировать ~ являться в суд, представать перед судом ~ являться в суд ~ явствовать; it appears from this из этого явствует ~ явствовать

~ before the court выступать в суде ~ before the court представать перед судом before: ~ prep перед лицом, в присутствии; to appear before the Court предстать перед судом

~ by proxy являться по доверенности

~ выступать (официально, публично); to appear for the defendant выступать в суде в качестве защитника обвиняемого

~ выступать на сцене; to appear in the character of Othello играть роль Отелло

~ явствовать; it appears from this из этого явствует

~ производить впечатление; казаться; strange as it may appear как бы странно не показалось

you ~ to forget вы, по-видимому, забываете

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.