Англо-русский перевод DRAUGHT

DRAUGHT

transcription, транскрипция: [ dra:ft ]

1. сущ. производное от глагола to draw

1) а) сквозняк, тяга; меха (для подачи воздуха в горнило) draught-hole Syn : current, stream, flow б) тяга, упряжь; диал. упряжка ломовых лошадей draught animal beast of draught draught horse в) усилие, сообщенная скорость, энергия The new engine gives the knives an additional draught. ≈ С новым двигателем ножам сообщается большая мощность.

2) а) розлив, цежение draught beer beer on draught б) глоток drink at a draught в) доза жидкого лекарства, т.е. ложка, чашка (и т.п.) black draught draught-way

3) а) часть, квант чего-л. The boat brought usual draught of wood. ≈ Лодка привезла обычную порцию дров. б) одна закидка сети; перен. улов; место, где ставят сеть Full three thousand at but one draught he caught. ≈ Он поймал три тысячи рыб один лишь раз закинув невод. draught-net в) один ход пилы при распиле (дерева или камня) г) затяжка, один вдох ∙ draught-engine

4) мор. осадка, водоизмещение; тж. перен. There was a defect of deep sensibility in Macaulay, a want of moral draught and earnestness. ≈ Маколею не хватало глубины чувств, он был узколоб и не всегда честен. draught-line

5) мн. спорт шашки; одна шашка (также в варианте draughtsman) draught-board Syn : checkers

6) кул. потроха, другие субпродукты

7) строит. особым образом обработанный камень

8) текст. шаблон, в соответствии с которым нужно продергивать уток в основу для получения того или иного узора

9) уст. выгребная яма; отхожее место Hang them, or stab them, drowne them in a draught. ≈ Повесить их, зарезать их, утопить в выгребной яме (Шекспир, "Тимон Афинский", акт 5, сцена

1) Syn : sink, sewer

10) также см. значения под орфографическим вариантом draft, который может свободно заменяться на draught (но не наоборот) ∙ - feel the draught

2. гл.; редк.; = draft 2.

1) редк. давать лекарства

2) строит. особым образом обрабатывать камень

3) текст. продевать уток в основу, ткать

4) также см. значения под орфографическим вариантом draft, который может свободно, хотя и редко, заменяться на draught (но не наоборот)

тяга, тяговое усилие - steady * ровное тяговое усилие - * cattle, beasts of * тягло, рабочий /тягловый/ скот нацеживание; отцеживание - beer on * пиво из бочки глоток - * of water глоток воды - * of happiness (образное) одно мгновение /чуточка/ счастья - to drink smth. at /in/ a /one/ * выпить что-л. залпом доля, часть, некоторое количество, порция, мера доза (жидкого лекарства) поток (воды) тяга, дутье - inward * приток воздуха сквозняк - to sit in a * сидеть на сквозняке - there is a * here здесь дует затяжка - deep * глубокая затяжка впитывание, усваивание забрасывание, закидывание (невода) одна закидка невода тоня, улов 20 фунтов угря (мера веса) (морское) осадка (судна) - mean * средняя осадка корабля - vessels of shallow * суда с небольшой осадкой проект, набросок; эскиз план, чертеж отбор (финансовое) чек; тратта упряжь растягивание (текстильное) вытяжка нить (медицина) волдырь > to feel the * находиться в неблагоприятных условиях; нести убытки > to feel the * запахло жареным, дело пахнет керосином > to feel the * чувствовать холодок или предубеждение по отношению к себе > to feel the * чувствовать себя изолированным, нежеланным делать эскиз, набрасывать; составлять план, проект - to * a bill составлять законопроект - to * a drawing набросать рисунок выделять; отбирать - to * a vice-presidential candidate подобрать кандидата на пост вице-президента выбраковывать - to * sheep выбраковывать овец (военное) выделять (команду) (военное) призывать - to * smb. into the army призывать кого-л. в армию отцеживать отмечать, маркировать (спортивное) "сидеть на пятках", держаться вплотную за лидером на гонках (чтобы использовать создаваемое им разрежение воздуха) шашка (в игре)

~ тяга; упряжь; beasts of draught живое тягло, рабочий скот

~ нацеживание; beer on draught пиво из бочки

~ доза жидкого лекарства; black draught слабительное из александрийского листа и магнезии black ~ слабительное (из александрийского листа)

~ attr. тягловый; draught animal рабочий скот; draught horse ломовая лошадь

~ attr. тягловый; draught animal рабочий скот; draught horse ломовая лошадь ~ attr.: ~ beer бочковое пиво; ; to feel the draught разг. находиться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях)

~ attr.: ~ beer бочковое пиво; ; to feel the draught разг. находиться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях)

~ attr. тягловый; draught animal рабочий скот; draught horse ломовая лошадь

~ глоток; to drink at a draught выпить залпом

~ attr.: ~ beer бочковое пиво; ; to feel the draught разг. находиться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.