Англо-русский перевод SHELL

SHELL

transcription, транскрипция: [ ʃel ]

1. сущ.

1) оболочка, корка

2) остов; каркас the shells of burned buildings ≈ остовы обгоревших зданий

3) особые виды оболочки, характерные для растений, животных а) скорлупа, шелуха They cracked the nuts and removed their shells. ≈ Они кололи орехи и вытаскивали их из скорлупы. shell egg ≈ натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.) б) раковина (моллюсков); панцирь, щит (черепахи, краба и т. п.)

4) скрытность, замкнутость, некоммуникабельность to come out of one's shell ≈ выйти из своей скорлупы Her normally shy son had come out of his shell. ≈ Ее обычно замкнутый сын вышел из своей скорлупы.

5) а) гильза (патрона); патрон б) трубка (ракеты) в) артиллерийский снаряд to fire a shell at ≈ выстрелить в to fuse a shell ≈ зажигать снаряд to lob a shell ≈ выпустить снаряд Our artillery was lobbing shells into enemy positions. ≈ Наша артиллерия стреляла по позициям врагов. shells burst ≈ снаряды разрываются armor-piercing shell high-explosive shell hollow-charge shell incendiary shell mortar shell smoke shell

6) гроб

7) тех. обшивка; кожух

11) мн.; сл. деньги

12) амер. шелл, гоночная восьмерка ∙

2. гл.

1) а) очищать от скорлупы; лущить б) лущиться, шелушиться

2) бомбардировать, обстреливать артиллерийским огнем Syn : bombard 2.

3) собирать ракушки (на морском берегу) ∙ shell off shell out

раковина - snail * раковина улитки скорлупа; шелуха - * egg яйцо (в отличие от яичного порошка) - chickens in the * невылупившиеся птенцы - as a writer he is still in the * как писатель он еще не вылупился из яйца кожура; створка (боба) панцирь, щит (черепахи) черепаха (материал), черепаховый рог - * hairpin черепаховая шпилька - * button обтяжная пуговица; черепаховая пуговица оболочка, личина - to be a mere * of smth. быть лишь оболочкой чего-либо - his humbleness is a * for his ambition смирением он лишь прикрывает свое честолюбие "скорлупа", некоммуникабельность; скрытность - to go into one's * уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе - to come out of one's * выйти из своей скорлупы каркас (здания); остов (здания, корабля) - the * of a plan костяк плана длинная женская блуза без рукавов и воротника; жилет (американизм) шелл, гоночная восьмерка гроб (геология) земная кора (тж. earth *) (геология) тонкий твердый прослоек (техническое) кожух; оболочка; обшивка (техническое) обечайка (техническое) корпус (техническое) стакан, гильза (техническое) вкладыш (подшипника) (электротехника) юбка изолятора (физическое) оболочка (редкое) чешуйка (рыбы) (сленг) деньги (американизм) малый пивной стакан (кулинарное) ракушка (фигурное печеное изделие) - pastry * ракушка для пирожного (заполняется кремом) - wafer *s "ракушки" (сорт вафель) очищать (от скорлупы); чистить; лущить; шелушить - to * an egg очистить яйцо - to * peas лущить горох лущиться; шелушиться - nuts which * in falling орехи, котрые разбиваются при падении (зоология) линять, сбрасывать покров; сбрасывать раковину (о моллюсках) заключать в оболочку; окружать оболочкой собирать раковины (на берегу) снаряд (артиллерийский) - * cap наконечник снаряда - * dressing комлектование снарядов - * attack артиллерийский обстрел мина патрон (дробового ружья) гильза (патрона, снаряда) обстреливать (артиллерийским огнем) - to * a town обстреливать город - to * the enemy out of a town выбить противника из города вести артиллерийский или минометный огонь - the troops were *ing unceasingly войска вели непрерывный артиллерийский огонь

to come out of one's ~ выйти из своей скорлупы, перестать быть замкнутым, стеснительным

to retire into one's ~ замкнуться в себе, уйти в свою скорлупу

shell артиллерийский снаряд ~ гильза (патрона); патрон; трубка (ракеты) ~ гроб ~ вчт. командный процессор ~ лущиться, шелушиться ~ оболочка; корка ~ вчт. оболочка ~ обстреливать артиллерийским огнем; shell off шелушиться ~ тех. обшивка; кожух ~ остов; каркас ~ очищать от скорлупы; лущить ~ панцирь, щит (черепахи) ~ раковина ~ скорлупа, шелуха ~ амер. шелл, гоночная восьмерка ~ pl sl. деньги

~ attr. имеющий оболочку; shell egg натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.)

~ attr. имеющий оболочку; shell egg натуральное яйцо (в противоположность яичному порошку и т. п.)

~ обстреливать артиллерийским огнем; shell off шелушиться

~ out воен. выбивать огнем артиллерии ~ out разг. раскошеливаться

star ~ воен. осветительный снаряд

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.