SOMETHING


Англо-русский перевод SOMETHING

transcription, транскрипция: [ ˈsʌmθɪŋ ]

1. мест.; неопред.; как сущ. кое-что, нечто, что-нибудь, что-то; до некоторой степени He is something of an artist. ≈ Он до некоторой степени артист. I felt there was a little something wanting. ≈ Я чувствовал, что чего-то не хватает правды. to be up to something ≈ замышлять что-то недоброе Syn : anything, some things

2. мест.; неопред.; разг.; как нареч.

1) до некоторой степени, несколько, немного

2) приблизительно, около

3) великолепно

какая-либо должность, какое-либо положение (где-либо) - he is * in the Record Office он занимает какую-то должность в архиве - these gentlemen are * in the City, but no one knows what эти джентльмены что-то делают в Сити, но никто не знает, что именно важная персона, "шишка" - he thinks himself * он о себе высокого мнения; он считает себя весьма важной персоной - you think you are *? уж не считаешь ли ты себя важной персоной? имярек - Professor S.Appleby профессор Эпплби, не помню его имени - S.Smith Смит, как там его зовут?, какой-то Смит (эвфмеизм) проклятый, чертов, такой-сякой (в грам. знач. прил.) - the * horse (weather)! чертова лошадь (погода)! > to be up to * замышлять что-либо недоброе > * on the ball (сленг) способности, достоинства; умение соображать; винтики работают > * on the hip (сленг) виски во фляге; карманная фляга примерно, приблизительно, около - he is * under forty ему приблизительно под сорок - we were * over a hundred нас было приблизительно сто (несколько больше ста) человек - it is * between twenty and thirty это что-то между двадцатью и тридцатью - it is * like two o'clock сейчас что-нибудь около двух (часов) - he left * like a million он оставил что-то около миллиона - he is * like what his father was at that age он немного напоминает своего отца, когда тот был в его возрасте несколько, немного - he is * worried он несколько обеспокоен - she has got * stouter она немного пополнела, она слегка округлилась - there was * too much of this (пожалуй) это было слишком - he is * less than faer to me он более чем несправедлив ко мне (просторечие) довольно, сильно - he was * impatient он был достаточно нетерпелив - he was * troubled он был сильно взволнован - he treated me * shocking он обошелся со мной просто ужасно - he curses her out * fierce он ее здорово ругает > * like превосходный, чудесный, великолепный > that's * like! вот это здорово!, вот это да! > this is * like a dinner вот это обед так обед! > he was * like an actor! он был актер что надо!, вот это был актер! что-то, кое-что - * or other что-то, то или другое, кое-что - * or other went wrong что-то сорвалось (вышло не так) - to make * of извлечь какую-либо пользу из (чего-либо), приспособить (что-либо) - there is * about it in the newspapers об этом что-то есть в газетах - I have * else to do у меня (есть) другие дела - he has seen * of the world он поездил по свету, он повидал кое-что - now you see * of what I have to put up withтеперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться - there's * in it в этом что-то есть - there is * in what you say пожалуй, в том, что вы говорите, есть рациональное зерно; к тому, что вы говорите, стоит прислушаться; по-своему вы правы что-нибудь - say * скажите что-нибудь - I must get * to eat мне надо достать что-нибудь поесть в какой-то степени, слегка, нечто вроде (of) - he is * of a carpenter он немного (в некотором роде) столяр, он умеет столярничать - he is * of a painter он немного художник, он художник-любитель - he is * of a liar он может приврать - he speaks with * of a foreign он говорит с легким (иностранным) акцентом - there was * of sarcasm in his voice в его голосе проскальзывали нотки сарказма (разговорное) что-нибудь съестное или спиртное (обыкновенно в сочетании с have или take) - will you take *? не выпьете ли (вы) чего-нибудь?; не хотите ли поесть (закусить)? - let's have a little * давайте перекусим немного - take a drop of * выпейте чего-нибудь (спиртного) что-то вроде - he was made a director or * его сделали директором или еще кем-то в этом роде - he is a doctor or * он как будто врач или что-то в этом роде - he broke his arm or * он сломал себе, кажется, руку нечто важное; некто важный - well, that's * это уже кое-что (не пустяк) - it's * that they are at hand важно уже то, что они близко - it is * to have reached home without an accident! благополучно добраться домой - это уже чего-то стоит! > to see * of smb. изредка (иногда, время от времени) видеться с кем-либо > we hope to see * of them now мы надеемся, что теперь будем с ними иногда видеться > there is * in the wind что-то назревает (готовится) > * good совет от знающего человека, на что надо ставить (на скачках) > * damp (short) (сленг) что-нибудь, чем промочить горло, выпивка > * else еще что-нибудь; (сленг) нечто особенное, невиданное; что-либо замечательное; такое поискать надо; незаурядная личность

~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь; something else что-нибудь другое; to be up to something замышлять что-то недоброе

comply with ~ действовать в соответствии с

he is ~ in the Record Office он занимает какую-то должность в Архиве; he is something of a painter он до некоторой степени художник

he is ~ in the Record Office он занимает какую-то должность в Архиве; he is something of a painter он до некоторой степени художник

I felt there was a little ~ wanting я чувствовал, что чего-то не хватает

it is ~ to be safe home again приятно вернуться домой целым и невредимым; there is something about it in the papers об этом упоминается в газетах

~ разг. приблизительно; it must be something like six o'clock должно быть около шести часов

negotiate ~ договариваться о чем-либо

something разг. великолепно; that's something like a hit! вот это удар! ~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного; something like немного похожий; something too much of this слишком много этого ~ разг. приблизительно; it must be something like six o'clock должно быть около шести часов ~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь; something else что-нибудь другое; to be up to something замышлять что-то недоброе

~ pron indef. (как сущ.) что-то, кое-что, нечто, что-нибудь; something else что-нибудь другое; to be up to something замышлять что-то недоброе

~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного; something like немного похожий; something too much of this слишком много этого

~ (как нареч.) разг. до некоторой степени, несколько, немного; something like немного похожий; something too much of this слишком много этого

something разг. великолепно; that's something like a hit! вот это удар!

it is ~ to be safe home again приятно вернуться домой целым и невредимым; there is something about it in the papers об этом упоминается в газетах

there is ~ in what you say в ваших словах есть доля правды; the train gets in at two something поезд прибывает в два с чем-то

to think oneself ~, to think ~ of oneself быть высокого мнения о себе

to think oneself ~, to think ~ of oneself быть высокого мнения о себе

there is ~ in what you say в ваших словах есть доля правды; the train gets in at two something поезд прибывает в два с чем-то

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.