Англо-русский перевод STAY

STAY

transcription, транскрипция: [ steɪ ]

I

1. сущ.

1) а) пребывание, жительство б) остановка, стоянка в) разг. выносливость; выдержка г) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства

2) а) опора, поддержка б) связь, оттяжка; мн.; уст. корсет (тж. pair of stays) в) тех. люнет

2. гл.

1) а) оставаться, задерживаться (тж. stay on) it has come to stay разг. ≈ это надолго stay put Syn : remain б) останавливать, сдерживать; задерживать в) (особ. в повел. накл.) медлить, ждать г) юр. приостанавливать судопроизводство

2) останавливаться, жить (at); гостить (with)

3) а) утолять (боль, голод и т. п.) to stay one's hunger/stomach ≈ заморить червячка б) разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставать

4) а) придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции; поддерживать, связывать, укреплять б) затягивать в корсет ∙ stay away stay down stay for stay in stay off stay on stay out stay over stay up stay with to stay the course ≈ выдержать до конца (борьбу и т. п.) II гл.; мор.

1) укреплять; оттягивать

2) делать поворот оверштаг

пребывание - a long * in London длительное пребывание в Лондоне промедление, задержка; остановка - a * upon smb.'s activity помеха в чьей-л. деятельности - to endure no * не терпеть промедления - to put a * on smth. тормозить что-л. выносливость, выдержка (юридическое) отсрочка, приостановление производства дела - * of proceedings приостановление судопроизводства (по делу); (редкое) прекращение судопроизводства - * of execution приостановление исполнения решения оставаться, не уходить - to * in bed лежать в постели, болеть - to * to dinner остаться обедать - * here (with me)! останьтесь /побудьте/ здесь (со мной)! - he *ed with us он остался с нами - he *ed for me after dinner после обеда он задержался, чтобы подождать меня - I can't * мне нужно идти - I can only * a few minutes через несколько минут я должен буду уйти - there is no *ing at home in such fine weather нельзя сидеть дома в такую дивную погоду останавливаться, гостить - to * at /in/ a hotel останавливаться в гостинице - to * at the seaside жить у моря - to * with friends гостить у друзей - to come to * приехать надолго /навсегда/ - to * overnight переночевать (где-л.) - to * over the weekend пробыть (у кого-л.) субботу и воскресенье - he came for a brief visit but *ed (on) for two months он приехал ненадолго, а прожил два месяца - why don't you * with us when you next visit Oxford? почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? приостанавливать, задерживать - to * bloodshed остановить кровотечение; прекратить, остановить кровопролитие - to * the spread of a disease задержать распространение болезни - to * the rise of prices приостановить рост цен - to * proceedings (юридическое) приостанавливать судопроизводство - to * judgement отсрочить вынесение судебного решения медлить, ждать - * a little before going on with your work передохните немного, а уж потом продолжайте работу утолять - to * one's appetite /one's hunger, one's stomach/ утолить голод, заморить червячка - he offered her a snack to * her stomach он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка (разговорное) выдерживать, выносить - to * the course продержаться до конца - to * the distance (спортивное) не сойти с дистанции (разговорное) не отставать, не сдавать позиций - to * with the leaders быть в лидирующей группе (в беге и т. п.) - I am confident that no rival could * with him я убежден, что у него нет достойного противника (with) (разговорное) терпеливо выслушивать - * with me a minute longer, I'm sure that I can convince you послушай меня еще минутку. Я уверен, что смогу убедить тебя пребывать, оставаться (в каком-л. состоянии или положении) - to * calm сохранять спокойствие - to * young оставаться молодым, сохранять молодость - he never *s sober он вечно пьян - he *ed single он не женился - these linen won't * white это белье пожелтеет - the weather *ed bad for three days в течение трех дней стояла скверная погода - the shop *s open till 8 p.m. магазин открыт до 8 часов вечера (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п. - to * out of reach оставаться вне пределов досягаемости - you'll have to * off sweets if you want to reduce weight вам придется отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес (южно-африканское) (австралийское) жить, проживать, жительствовать постоянно > to * one's hand воздержаться от действий > to * put оставаться на месте; не двигаться; оставаться неизменным, вечным > the earring won't * put эта серьга все время падает > his name will * put in the history of contemporary literature его имя навеки вписано в историю современной литературы > to (have) come to *, to be here to * установиться, укорениться; войти во всеобщее употребление; увековечиться > the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to * принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек > to * on top of smb. сохранять превосходство над кем-л. > the teachers need to be resourceful to * on top of these youngsters учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами опора, поддержка - the only * of the family единственная опора семьи обыкн. pl корсет, шнуровка (техническое) стойка; опора; люнет (станка); подкос; оттяжка; соединительная тяга (морское) опора; оттяжка; штаг - in *s бейдевинд поддерживать, подпирать; укреплять (техническое) связывать; придавать жесткость (тж. * up) затягивать в корсет (морское) укреплять штагами; оттягивать (морское) делать поворот оверштаг

to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание; it has come to stay разг. это надолго

~ опора, поддержка; he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.)

~ пребывание; I shall make a week's stay there я пробуду там неделю

to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание; it has come to stay разг. это надолго

stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставать ~ разг. выносливость; выдержка ~ мор. делать поворот оверштаг ~ задерживать ~ задержка ~ затягивать в корсет ~ pl уст. корсет (тж. pair of stays) ~ тех. люнет ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать; stay! not so fast! подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь? ~ медлить ~ опора, поддержка; he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on); stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь ~ оставаться ~ останавливать, сдерживать; задерживать; to stay one's hand воздерживаться от действия ~ останавливаться, жить (at); гостить (with) ~ останавливаться ~ остановка; стоянка ~ остановка ~ отсрочивать ~ юр. отсрочка, приостановка судопроизводства ~ отсрочка ~ пребывание; I shall make a week's stay there я пробуду там неделю ~ пребывание ~ пребывать ~ придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции; поддерживать, укреплять, связывать ~ приостанавливать ~ юр. приостанавливать судопроизводство; stay away не приходить, не являться ~ приостановление ~ приостановление производства дела ~ промедление ~ связь; оттяжка ~ мор. укреплять; оттягивать ~ утолять (боль, голод и т. п.); to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка

~ юр. приостанавливать судопроизводство; stay away не приходить, не являться to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.); stay in оставаться дома, не выходить

to ~ calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие)

~ оставаться, задерживаться (тж. stay on); stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь

to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.); stay in оставаться дома, не выходить

~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать; stay! not so fast! подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь?

~ of eviction приостановление выселения

~ of execution отсрочка исполнения решения ~ of execution приостановление исполнения решения

~ of proceedings отсрочка судопроизводства ~ of proceedings приостановление судопроизводства

~ on продолжать оставаться; задерживаться

~ останавливать, сдерживать; задерживать; to stay one's hand воздерживаться от действия

~ утолять (боль, голод и т. п.); to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка

~ out не возвращаться домой ~ out отсутствовать ~ out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.)

to ~ put разг. оставаться неизменным to ~ put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте; оставаться на месте

~ out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.)

~ out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.)

temporary ~ временная остановка

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.