Англо-русский перевод TOOTH

TOOTH

transcription, транскрипция: [ tu:θ ]

1. сущ.

1) зуб crown of the tooth ≈ коронка зуба neck of the tooth ≈ шейка зуба to brush, clean one's teeth ≈ чистить зубы to cap a tooth ≈ надевать на зуб коронку to cut one's teeth ≈ делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт; "набивать шишки" to drill a tooth ≈ сверлить зуб to extract a tooth ≈ удалять, вытаскивать зуб to fill a tooth ≈ пломбировать зуб to pick one's teeth ≈ ковырять в зубах to set, clench, grind, grit one's teeth ≈ стиснуть зубы teeth ache ≈ зубы болят teeth chatter ≈ зубы стучат teeth decay, rot ≈ зубы гниют teeth erupt ≈ зубы прорезываются teeth fall out ≈ зубы выпадают teeth get discolored ≈ зубы меняют цвет artificial tooth baby tooth back tooth decayed tooth false tooth front tooth loose tooth lower tooth milk tooth permanent tooth upper tooth wisdom tooth

2) тех. зуб, зубец ∙ in the teeth of

2. гл.

1) нарезать зубцы

2) зацеплять(ся)

зуб - milk /calf's, primary, first, baby's, deciduous/ teeth молочные зубы - he lost his milk teeth у него выпали молочные зубы - second /permanent/ teeth постоянные зубы - false /artificial, prosthetic/ teeth искусственные зубы - a set of false teeth искусственные зубы, вставная челюсть - natural teeth "свои" зубы - even teeth ровные зубы - anterior /front/ teeth передние зубы - posterior /back/ teeth задние зубы - lower /mandibular/ teeth нижние зубы - upper /maxillary/ teeth верхние зубы - unerupted /impacted/ * непрорезавшийся зуб - hollow * зуб с дуплом - loose * шатающийся зуб - the crown of a * коронка зуба - the root of a * корень зуба - to have one's teeth attended to лечить зубы - to have one's teeth examined показываться зубному врачу - to stop /to fill/ smb.'s teeth пломбировать кому-л. зубы - to extract /to pull out/ smb.'s * удалять кому-л. зуб - to have a * out вырвать зуб (у врача) - to knock smb.'s * out выбить кому-л. зуб - to crown a * поставить коронку на зуб - to set /to clench/ one's teeth стиснуть зубы - to speak through clenched teeth говорить сквозь зубы - to smth. between one's teeth процедить что-л. сквозь зубы - to grit the teeth скрежетать зубами - he has cut a * у него прорезался зуб - he has a fine set of teeth у него прекрасные зубы (специальное) зубец, зуб, зубок - teeth of a saw зубья пилы - teeth of a comb зубья гребенки - teeth of a fork зубцы вил - teeth of a gearwheel зубцы шестерни вкус, любовь (к еде, питью и т. п.) - to have no * for fruit не любить фруктов - to have a sweet * быть сластеной > * and nail изо всех сил, всеми силами, не жалея сил > to fight /to struggle/ * and nail бороться не на жизнь, а на смерть > to go at it * and nail энергично приняться за что-л. > armed to the teeth вооруженный до зубов > long in the * старый > she's a bit long in the * она уже не первой молодости > fed to the teeth сыт по горло; надоело, осточертело > from the teeth forward(s) /outward(s)/, from one's teeth (устаревшее) неискренне, не от души > in the teeth of smth. несмотря на, вопреки, не считаясь с чем-л.; перед лицом чего-л. > in the teeth of public opinion наперекор общественному мнению > in the teeth of the wind прямо против ветра > in the teeth of death перед лицом смерти; лицом к лицу со смертью > in the teeth of starvation под угрозой голода > to cut one's teeth делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт > to cast one's colt's teeth остепениться > to cast /to throw, to fling/ smth. in smb.'s teeth бросать кому-л. в лицо упрек > to get /to sink/ one's teeth into smth. горячо взяться за что-л. > it's something to get one's teeth into это стоящее дело, за это стоит взяться > to put teeth in /into/ smth. сделать что-л. действенный /эффективным/ > they put teeth in the newspaper при них газета стала зубастой > to lie in smb.'s teeth нагло /бесстыдно/ лгать кому-л.; лгать (прямо) в глаза кому-л. > to set the teeth on edge бросать в дрожь; мурашки по коже забегали > to set one's teeth for smth. стиснуть зубы, настроиться решительно на что-л.; приготовиться к схватке > to kick smb. in the teeth оскорблять кого-л.; отвергать кого-л., отворачиваться от кого-л.; плюнуть в лицо кому-л. > to knock smb.'s teeth in дать в зубы кому-л.; набить кому-л. морду > to escape by /with/ the skin of one's teeth чудом спастись > to draw smb.'s teeth вырвать жало у змеи > to hide one's teeth (устаревшее) прятать коготки > to show /to bare/ one's teeth говорить угрожающе, огрызаться; показывать когти > if you cannot bite, never show your teeth (пословица) если не можешь кусаться, не показывай зубы нарезать зубцы, зубья зацеплять зацепляться грызть, глодать

~ (pl teeth) зуб; crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба; root of the tooth корень зуба; false teeth искусственные зубы; a loose tooth шатающийся зуб

~ (pl teeth) зуб; crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба; root of the tooth корень зуба; false teeth искусственные зубы; a loose tooth шатающийся зуб

in the teeth of перед лицом (чего-л.); fed to the teeth = сыт по горло; надоело, осточертело; long in the tooth старый

~ тех. зуб, зубец; tooth and nail изо всех сил; to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть

to go at it ~ and nail энергично приняться (за что-л.); to get one's teeth (into smth.) горячо взяться (за что-л.)

to go at it ~ and nail энергично приняться (за что-л.); to get one's teeth (into smth.) горячо взяться (за что-л.)

he cut a ~ у него прорезался зуб; to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы

to pull a ~ out удалить зуб; I had my tooth out мне удалили зуб

in the teeth of наперекор, вопреки in the teeth of перед лицом (чего-л.); fed to the teeth = сыт по горло; надоело, осточертело; long in the tooth старый

in the teeth of перед лицом (чего-л.); fed to the teeth = сыт по горло; надоело, осточертело; long in the tooth старый

~ (pl teeth) зуб; crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба; root of the tooth корень зуба; false teeth искусственные зубы; a loose tooth шатающийся зуб

to pull a ~ out удалить зуб; I had my tooth out мне удалили зуб

~ (pl teeth) зуб; crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба; root of the tooth корень зуба; false teeth искусственные зубы; a loose tooth шатающийся зуб

he cut a ~ у него прорезался зуб; to set (или to clench) one's teeth стиснуть зубы

tooth зацеплять(ся) ~ тех. зуб, зубец; tooth and nail изо всех сил; to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть ~ (pl teeth) зуб; crown (neck) of the tooth коронка (шейка) зуба; root of the tooth корень зуба; false teeth искусственные зубы; a loose tooth шатающийся зуб ~ нарезать зубцы

~ тех. зуб, зубец; tooth and nail изо всех сил; to fight tooth and nail бороться не на жизнь, а на смерть

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.