YOU


Англо-русский перевод YOU

transcription, транскрипция: [ ju: ]

(полная форма); (редуцированные формы) мест.; лич.; объект. неизм.

1) вы, ты Syn : thou

2) (в безличных оборотах) you never can tell разг. ≈ никогда нельзя сказать, как знать

3) употр. для усиления восклицания

самый настоящий, вылитый "ты" (при обращении) - that dress simply isn't * в этом платье ты сама на себя не похожа /ты - это не ты/ - it's just not * это не твой стиль, это тебе не идет характер, сущность (лица, к которому обращаются) - try to discover the hidden * постарайся найти свое скрытое "я" /разобраться в самом себе/ вы, вас, вам, вами (при обращении к нескольким лицам) - * are all guilty вы все виноваты - I choose * three, the rest of * can stay here я выбираю вас троих, остальные могут остаться здесь - I'm pleased with all of * я доволен вами всеми вы (при обращении к определенному кругу лиц, связанных единством цели, профессии и т. п.) - * lawyers вы, юристы в грам. знач. возвр. местоимения: (устаревшее) -ся, -сь, себя, себе, собой (о 2-м л. мн. ч.) - home * idle creatures, get * home отправляйтесь домой, бездельники, живо! ты, тебя, тебе, тобой; вы, вас, вами, вам (при вежливом обращении к одному лицу) - are * happy? ты счастлив?, вы счастливы? - * know it perfectly well вы прекрасно это знаете - who sent *? кто тебя /вас/ послал? - if I were * если бы я был на твоем /на вашем/ месте - may * rest in peace (возвышенно) спи спокойно; пусть земля тебе будет пухом ты, вы (при обращении к одному лицу) - * there! эй, вы там!, послушай(те)! - never * mind тебя /вас/ это не касается, это мое дело (эмоционально-усилительно) (об одном лице) - * begin начинайте (вы) - don't * go away не вздумайте уйти - don't * be afraid! не бойся /не бойтесь/! - * fool! вот дурак! - * darling! дорогая моя! в грам. знач. неопр. местоимения - * never can tell никогда не знаешь (что будет); заранее никогда не угадаешь; как знать - * cannot predict your fate своей судьбы не угадаешь - what are * to do with a child like this? ну что поделаешь /делать/ с таким ребенком? в грам. знач. возвр. местоимения: (устаревшее) -ся, -сь, себя, себе, собой (о 2-м л. ед.ч.) - you should find * a wife тебе /вам/ следует найти себе жену - sit * down усаживайся, усаживайтесь (редкое) обращаться на вы; "выкать"

~ pron pers. употр. для усиления восклицания: you fool! дурак!

~ pron pers. уст. см. yourself yourself: yourself pron (pl yourselves) emph. сам, сами; you told me so yourself вы сами мне это сказали ~ pron (pl yourselves) refl. себя; себе; have you hurt yourself? вы ушиблись?; how's yourself? sl. как вы поживаете?

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.