Англо-русский перевод GRAIN

GRAIN

transcription, транскрипция: [ ɡreɪn ]

1. сущ.

1)

а) зерно; хлебные злаки

to grow grain — выращивать зерно

to store grain — хранить зерно

Farmers raise millions of bushels of grain to feed the nation. — Фермеры выращивают миллионы бушелей зерна, чтобы накормить страну.

б) крупа

Syn:

edible seed plants , cereal , wheat , rye , barley , oat , corn , maize , millet

2) мн. барда ( побочный продукт при производстве спирта )

3)

а) зернышко; горошина ( перца ) , крупинка ( соли )

Syn:

kernel , seed , ovule , cereal , grist

б) песчинка

The grains of sand run through the hourglass. — В песочных часах сыпятся песчинки.

Syn:

particle , granule , bit , pellet

в) мельчайшая частица, крупица

There isn't a grain of truth in his assertion. — В его утверждении нет ни крупицы правды.

Syn:

bit , speck , particle , trace , spark , iota , jot , dot , scintilla , whit , tittle , atom , crumb , morsel , fragment , granule , trifle , touch , pinch , dash , modicum

4) гран ( = 0,0648 г )

5) грануляция, зернистость

6) лицо, мерея кожи

7)

а) текстура

б) волокно, жилка, нитка, фибра

against the grain — против ворса

fine grain — тонкое волокно

rough grain — грубое волокно

smooth grain — гладкое волокно

Syn:

texture

8) склонность, характер

in grain — по натуре, по характеру

Syn:

quality , nature , temper , inclination , tendency

9) грена, яички шелкопряда

10)

а) ист. кермес ( краситель ярко-карминного или алого цвета ) , кошениль; краска, получаемая из кермеса или кошенили

б) поэт. краска; цвет, оттенок

••

a fool (a rogue) in grain — отъявленный дурак (мошенник)

to receive / take smth. with a grain of salt — относиться к чему-л. недоверчиво, скептически

2. гл.

1) редк. дробить, раздроблять, членить

2) давать, производить зерно

3)

а) придавать форму зерен, гранул, зернить, гранулировать, кристаллизовать; наводить мерею ( на кожу )

б) принимать форму зерен, гранул, гранулироваться, кристаллизоваться

Syn:

granulate

4) красить под дерево или мрамор

5) очищать ( кожу ) от шерсти

6) амер. кормить зерном

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.