GRAIN


Англо-русский перевод GRAIN

1. сущ. 1) а) зерно; хлебные злаки to grow grain — выращивать зерно to store grain — хранить зерно Farmers raise millions of bushels of grain to feed the nation. — Фермеры выращивают миллионы бушелей зерна, чтобы накормить страну. б) крупа • Syn: edible seed plants, cereal, wheat, rye, barley, oat, corn, maize, millet 2) мн. барда (побочный продукт при производстве спирта) 3) а) зернышко; горошина (перца), крупинка (соли) Syn: kernel, seed, ovule, cereal, grist б) песчинка The grains of sand run through the hourglass. — В песочных часах сыпятся песчинки. Syn: particle, granule, bit, pellet в) мельчайшая частица, крупица There isn't a grain of truth in his assertion. — В его утверждении нет ни крупицы правды. Syn: bit, speck, particle, trace, spark, iota, jot, dot, scintilla, whit, tittle, atom, crumb, morsel, fragment, granule, trifle, touch, pinch, dash, modicum 4) гран ( - 0,0648 г) 5) грануляция, зернистость 6) лицо, мерея кожи 7) а) текстура б) волокно, жилка, нитка, фибра against the grain — против ворса fine grain — тонкое волокно rough grain — грубое волокно smooth grain — гладкое волокно • Syn: texture 8) склонность, характер in grain — по натуре, по характеру Syn: quality, nature, temper, inclination, tendency 9) грена, яички шелкопряда 10) а) ист. кермес (краситель ярко-карминного или алого цвета), кошениль; краска, получаемая из кермеса или кошенили б) поэт. краска; цвет, оттенок •• a fool (a rogue) in grain — отъявленный дурак (мошенник) to receive / take smth. with a grain of salt — относиться к чему-л. недоверчиво, скептически 2. гл. 1) редк. дробить, раздроблять, членить 2) давать, производить зерно 3) а) придавать форму зерен, гранул, зернить, гранулировать, кристаллизовать; наводить мерею (на кожу) б) принимать форму зерен, гранул, гранулироваться, кристаллизоваться Syn: granulate 4) красить под дерево или мрамор 5) очищать (кожу) от шерсти 6) амер. кормить зерном

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.