transcription, транскрипция: [ hɪʧ ]
1. сущ.
1)
а) рывок, толчок; спорт. бросок, захват ( в борьбе )
Syn:
jerk
б) хромота; сбивчивый аллюр ( у лошади )
Syn:
limp , hobble
в) задержка, заминка, неполадка, помеха, препятствие; останов ( механизма, связанный с попаданием или зацеплением постороннего предмета )
There's been a slight hitch in our plans. — В наших планах произошла небольшая нестыковка.
- without a hitch
Syn:
obstacle , stoppage , impediment , obstruction
2) геол. незначительное нарушение пласта без разрыва сплошности, уступ
3)
а) устройство для прикрепления, закрепления чего-л., скрепа, крепеж
б) мор. тип узлов, используемых для привязывание веревки к мачте или подобному
Syn:
catch
4) срок службы ( напр., в армии )
to do a hitch — отслужить в армии
to sign up for another hitch — подписать контракт на следующий срок службы
5) разг. путешествие автостопом ( сокращение от hitchhiking )
2. гл.
1) = hitch up продвигать вперед толчками; подтягивать; натягивать, поднимая вверх
He hitched up his bathing trunks. — Он подтянул плавки.
2)
а) спотыкаться; встречать сопротивление; буксовать прям. и перен.
б) хромать, ковылять, прихрамывать; спотыкаться
Syn:
limp , hobble , hop
3)
а) ( hitch on, hitch to ) зацепляться, прицепляться; скрепляться, сцепляться
My sleeve hitched on the nail. — Я зацепился рукавом за гвоздь.
б) привязывать что-л. к чему-л., временно прикреплять; сцеплять, скреплять
I hitched my mare to a tree. — Я привязал свою кобылу к дереву.
Syn:
tie , fasten
в) впрягать, запрягать
The farmer hitched the cart to his best horse. — Фермер впряг в телегу свою лучшую лошадь.
- hitch horses together
Syn:
harness , yoke
г) амер. ; = to get hitched up жениться
They got hitched last month. — Они поженились в прошлом месяце.
4) = hitchhike разг. стопить, ездить стопом, ( путешествовать автостопом )
5) цитировать что-л. с целью спародировать, высмеять
•
- hitch up