LIFT


Англо-русский перевод LIFT

transcription, транскрипция: [ lɪft ]

1. сущ.

1)

а) поднятие, подъем

With one great lift, the men moved the rock. — Одним мощным усилием мужчины сдвинули камень.

There was so much lift of sea. — Уровень моря очень сильно поднялся.

Syn:

heave , hoist , boost , uplift , raising , ascent , gain in elevation , upward movement , climb , rise , ascendance

б) услуга, состоящая в том, что какого-л. пешехода подвозят на короткое расстояние

Declining a lift, Smiley said the walk would do him good. (J. Le Carre) — Смайли отказался от того, чтобы его подвезли, сказав, что прогулка пешком пойдет ему на пользу.

в) шотл. вынос тела ( на похоронах )

2) воодушевление, подъем

to get a lift (from smb. or smth.) — испытывать душевный подъем (благодаря кому-л. или чему-л.)

Your words of encouragement gave us a real lift. — Ваши слова одобрения вызвали у нас настоящий душевный подъем.

3) перен.

а) повышение ( напр., цен ) , продвижение ( по службе и т. п. )

Syn:

promotion

б) помощь, содействие

Syn:

assistance , help 1.

4) возвышенность

A mere lift of higher ground with a few grey cottages dotted over it. (Green) — Небольшой возвышенный участок, на котором были расположены несколько коттеджей.

5)

а) подъемная машина; подъемник ( тж. ski lift )

б) брит. лифт

to operate a lift — управлять лифтом

A liftboy or liftman operates a lift. — Лифтер следит за работой лифта.

to take a lift — пользоваться лифтом.

We took the lift to the tenth floor. — Мы поехали на десятый этаж на лифте.

service lift — служебный лифт

Syn:

elevator , hoist 1.

6)

а) подъемная сила, грузоподъемность ( какого-л. транспортного средства )

б) транспортировка пассажиров или грузов на каком-л. виде транспорта ( напр., airlift )

7) разг. кража, воровство, грабеж

When I hear of the boys making a large lift, I always envy them. (Judson) — Когда я слышу о парнях, совершающих крупные кражи, я всегда завидую им.

Syn:

theft

8) гидр. водяной столб; высота напора

9)

а) спорт. поднятие ( тяжелая атлетика, борьба )

б) подъем партнерши ( в фигурном катании ) , поддержка ( в фигурном катании, балете )

10) приподнятая посадка головы, носа и т. д. ( особ. при описании гордого человека )

There was a happy expectancy in the lift of her eyes as she walked up the country road. (A. Sergeant) — В ее глазах светилась радость надежды, когда она шла по проселочной дороге.

The proud lift of her neck was gone. — Ее гордая посадка головы куда-то улетучилась.

11) диал. ворота без петель ( их нужно приподнимать, чтобы открыть )

••

- give smb. a lift

2. гл.

1)

а) поднимать

Please lift the packages onto the counter. — Пожалуйста, подними и положи коробки на прилавок.

Lift your head up and pay attention. — Подними голову и внимательно слушай.

Syn:

raise 1., heft I 2., hoist 2., heave 2., move upward , elevate , raise up , rear I, upraise , uplift 2., boost 2.

б) поднимать, повышать, возвышать ( голос )

в) с.-х. поднимать, помогать подняться животным, ослабевшим за зиму

2)

а) подниматься ( тж. о тесте ) ; подниматься на волнах ( о корабле )

б) авиа оторваться от земли ( о самолете )

3) перен.

а) воодушевлять; усиливать, повышать ( настроение и т. п. )

The encouraging letter lifted our hopes. — Ободряющее письмо обнадежило нас.

Syn:

cheer I 2., encourage

б) возвышать; делать тоньше, возвышеннее

There is much in the scenery of a nocturnal sky to lift the soul to pious contemplation. (Chalmers) — В пейзаже ночного неба есть нечто такое, что возвышает душу до набожного созерцания.

Syn:

elevate , uplift , exalt , raise , give a boost to

4)

а) продвигать, повышать, давать повышение ( по службе, в социальной иерархии и т. д. )

Syn:

promote , elevate , exalt

б) повышать(ся) ( о ценах ) ; возрастать, увеличиваться ( о количестве )

5)

а) подниматься, рассеиваться, исчезать ( об облаках, тумане и т. п. )

With the rain, the smog lifted from the city. — Когда пошел дождь, смог рассеялся.

б) амер. временно прекращаться ( о дожде )

Syn:

rise , disperse , dissipate , scatter , vanish , disappear , float away , become dispelled , ascend , soar , move upward

6)

а) снимать ( палатки и т. п. )

Syn:

take up , remove 2., strike I 1.

б) снимать, отменять ( запрет, ограничения и т. п. )

to lift an embargo — снять эмбарго, отменить эмбарго

The government lifted the ban on tourist travel. — Правительство сняло запрет на прием туристов.

Syn:

cancel 2., revoke 1., rescind , put an end to , remove 2., banish , countermand 2. , discontinue 2.

7) собирать, снимать ( урожай ) ; копать ( картофель )

8)

а) разг. украсть, стащить

Someone lifted his wallet on the bus. — Кто-то стащил у него в автобусе кошелек.

б) заниматься плагиатом ( об интеллектуальной собственности )

в) лишать что-л. / кого-л. нормальных условий существования

to lift a word out of context — вырвать слово из контекста

Syn:

steal , thieve , pilfer , pinch , purloin , filch , swipe , snatch , make off with , pick , palm , pocket , appropriate , pirate , plagiarize

9)

а) амер. ликвидировать задолженность, уплатить долги

Syn:

pay off

б) диал. взимать, собирать, получать ( налоги, подать и т. д. )

Syn:

levy 2., draw 2.

10) делать пластическую операцию; подтягивать кожу

A woman can now have her face lifted one day and appear among her friends the next. (Daily Express) — В наше время женщина может сегодня сделать пластическую операцию, а завтра уже находиться в обществе своих друзей.

Syn:

facelift 2.

11) подвозить, "подбрасывать" ( до места назначения )

Can you lift me in your wagon, Wally? (M. Russell) — Уолли, не мог бы ты подвезти меня на своей телеге?

12) с.-х. оставлять собаку-пастуха для присматривания за стадом ( особ. овец )

- lift from

- lift off

- lift up

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.