LIFT


Англо-русский перевод LIFT

1. сущ. 1) а) поднятие, подъем With one great lift, the men moved the rock. — Одним мощным усилием мужчины сдвинули камень. There was so much lift of sea. — Уровень моря очень сильно поднялся. Syn: heave, hoist, boost, uplift, raising, ascent, gain in elevation, upward movement, climb, rise, ascendance б) услуга, состоящая в том, что какого-л. пешехода подвозят на короткое расстояние Declining a lift, Smiley said the walk would do him good. (J. Le Carre) — Смайли отказался от того, чтобы его подвезли, сказав, что прогулка пешком пойдет ему на пользу. в) шотл. вынос тела (на похоронах) 2) воодушевление, подъем to get a lift (from smb. or smth.) — испытывать душевный подъем (благодаря кому-л. или чему-л.) Your words of encouragement gave us a real lift. — Ваши слова одобрения вызвали у нас настоящий душевный подъем. 3) перен. а) повышение (напр., цен), продвижение (по службе и т. п.) Syn: promotion б) помощь, содействие Syn: assistance, help 1. 4) возвышенность A mere lift of higher ground with a few grey cottages dotted over it. (Green) — Небольшой возвышенный участок, на котором были расположены несколько коттеджей. 5) а) подъемная машина; подъемник (тж. ski lift) б) брит. лифт to operate a lift — управлять лифтом A liftboy or liftman operates a lift. — Лифтер следит за работой лифта. to take a lift — пользоваться лифтом. We took the lift to the tenth floor. — Мы поехали на десятый этаж на лифте. service lift — служебный лифт • Syn: elevator, hoist 1. 6) а) подъемная сила, грузоподъемность (какого-л. транспортного средства) б) транспортировка пассажиров или грузов на каком-л. виде транспорта (напр., airlift) 7) разг. кража, воровство, грабеж When I hear of the boys making a large lift, I always envy them. (Judson) — Когда я слышу о парнях, совершающих крупные кражи, я всегда завидую им. Syn: theft 8) гидр. водяной столб; высота напора 9) а) спорт. поднятие (тяжелая атлетика, борьба) б) подъем партнерши (в фигурном катании), поддержка (в фигурном катании, балете) 10) приподнятая посадка головы, носа и т. д. (особ. при описании гордого человека) There was a happy expectancy in the lift of her eyes as she walked up the country road. (A. Sergeant) — В ее глазах светилась радость надежды, когда она шла по проселочной дороге. The proud lift of her neck was gone. — Ее гордая посадка головы куда-то улетучилась. 11) диал. ворота без петель (их нужно приподнимать, чтобы открыть) •• - give smb. a lift 2. гл. 1) а) поднимать Please lift the packages onto the counter. — Пожалуйста, подними и положи коробки на прилавок. Lift your head up and pay attention. — Подними голову и внимательно слушай. Syn: raise 1., heft I 2., hoist 2., heave 2., move upward, elevate, raise up, rear I, upraise, uplift 2., boost 2. б) поднимать, повышать, возвышать (голос) в) с.-х. поднимать, помогать подняться животным, ослабевшим за зиму 2) а) подниматься (тж. о тесте); подниматься на волнах (о корабле) б) авиа оторваться от земли (о самолете) 3) перен. а) воодушевлять; усиливать, повышать (настроение и т. п.) The encouraging letter lifted our hopes. — Ободряющее письмо обнадежило нас. Syn: cheer I 2., encourage б) возвышать; делать тоньше, возвышеннее There is much in the scenery of a nocturnal sky to lift the soul to pious contemplation. (Chalmers) — В пейзаже ночного неба есть нечто такое, что возвышает душу до набожного созерцания. Syn: elevate, uplift, exalt, raise, give a boost to 4) а) продвигать, повышать, давать повышение (по службе, в социальной иерархии и т. д.) Syn: promote, elevate, exalt б) повышать(ся) (о ценах); возрастать, увеличиваться (о количестве) 5) а) подниматься, рассеиваться, исчезать (об облаках, тумане и т. п.) With the rain, the smog lifted from the city. — Когда пошел дождь, смог рассеялся. б) амер. временно прекращаться (о дожде) • Syn: rise, disperse, dissipate, scatter, vanish, disappear, float away, become dispelled, ascend, soar, move upward 6) а) снимать (палатки и т. п.) Syn: take up, remove 2., strike I 1. б) снимать, отменять (запрет, ограничения и т. п.) to lift an embargo — снять эмбарго, отменить эмбарго The government lifted the ban on tourist travel. — Правительство сняло запрет на прием туристов. Syn: cancel 2., revoke 1., rescind, put an end to, remove 2., banish, countermand 2. , discontinue 2. 7) собирать, снимать (урожай); копать (картофель) 8) а) разг. украсть, стащить Someone lifted his wallet on the bus. — Кто-то стащил у него в автобусе кошелек. б) заниматься плагиатом (об интеллектуальной собственности) в) лишать что-л. / кого-л. нормальных условий существования to lift a word out of context — вырвать слово из контекста Syn: steal, thieve, pilfer, pinch, purloin, filch, swipe, snatch, make off with, pick, palm, pocket, appropriate, pirate, plagiarize 9) а) амер. ликвидировать задолженность, уплатить долги Syn: pay off б) диал. взимать, собирать, получать (налоги, подать и т. д.) Syn: levy 2., draw 2. 10) делать пластическую операцию; подтягивать кожу A woman can now have her face lifted one day and appear among her friends the next. (Daily Express) — В наше время женщина может сегодня сделать пластическую операцию, а завтра уже находиться в обществе своих друзей. Syn: facelift 2. 11) подвозить, "подбрасывать" (до места назначения) Can you lift me in your wagon, Wally? (M. Russell) — Уолли, не мог бы ты подвезти меня на своей телеге? 12) с.-х. оставлять собаку-пастуха для присматривания за стадом (особ. овец) • - lift from - lift off - lift up

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.