LIFT


Англо-русский перевод LIFT

transcription, транскрипция: [ lɪft ]

1. сущ.

1) поднятие, подъем With one great lift, the men moved the rock. ≈ Одним мощным усилием мужчины сдвинули камень. Syn : heave, hoist, boost, uplift, raising; ascent, gain in elevation, upward movement, climb, rise, ascendance

2) воодушевление, подъем to get a lift (from smb. or smth.) ≈ испытывать душевный подъем (благодаря кому-л. или чему-л.) Your words of encouragement gave us a real lift. ≈ Ваши слова одобрения вызвали у нас настоящий душевный подъем.

3) повышение, продвижение (по службе и т. п.)

4) возвышенность

5) подъемная машина; подъемник, лифт to operate a lift ≈ управлять лифтом A liftboy or liftman operates a lift. ≈ Лифтер следит за работой лифта. to take a lift ≈ пользоваться лифтом. We took the lift to the tenth floor. ≈ Мы поехали на десятый этаж на лифте. service lift ≈ служебный лифт

6) подъемная сила

7) разг. кража

8) гидр. водяной столб; высота напора

9) а) спорт поднятие (тяжелая атлетика, борьба) б) подъем партнерши (в фигурном катании), поддержка (в балете) ∙ give smb. a lift

2. гл.

1) а) поднимать Please lift the packages onto the counter. ≈ Пожалуйста, подними и положи коробку на полку. Lift your head up and pay attention. ≈ Подними голову и внимательно слушай. Syn : raise, heft, hoist, heave, move upward, elevate,raise up, rear, upraise, uplift, boost б) поднимать, возвышать (голос)

2) воодушевлять; усиливать, повышать (настроение и т. п.) The encouraging letter lifted our hopes. ≈ Обнадеживающее письмо усилило наши надежды. Syn : elevate, uplift, exalt, raise, give a boost to

3) повышать, давать повышение (по службе)

4) подниматься (тж. о тесте); подниматься на волнах (о корабле)

5) а) подниматься, рассеиваться, исчезать (об облаках, тумане и т. п.) With the rain, the smog lifted from the city. ≈ Вместе с дождем рассеялся и смог. б) амер. временно прекращаться (о дожде) ∙ Syn : rise, disperse, dissipate, scatter, vanish, disappear, float away, become dispelled; ascend, soar, move upward

6) а) снимать (палатки и т. п.) б) снимать, отменять (запрет, ограничения и т. п.) The government lifted the ban on tourist travel. ≈ Правительство сняло запрет на прием туристов. Syn : cancel, revoke, rescind, put an end to, remove, banish, countermand

7) собирать, снимать (урожай); копать (картофель)

8) разг. украсть, стащить Someone lifted his wallet on the bus. ≈ Кто-то стащил у него в автобусе кошелек. Syn : steal, thieve, pilfer, pinch, purloin, filch, swipe, snatch, make off with, pick, palm, pocket; appropriate; pirate, plagiarize

9) амер. ликвидировать задолженность, уплатить долги

10) делать пластическую операцию ∙ lift from lift off lift up

поднятие, подъем - * of a hand поднятие руки - to give smth. a * поднять что-л. подъем, воодушевление - a * in feeling подъем чувств (техническое) движение вверх; ход вверх (клапана, поршня) повышение, продвижение - a great * in one's career большое продвижение по службе возвышенность, высокое место (разговорное) кража подъемник, лифт; подъемная машина - * operator лифтер (строительство) клетка (люлька) подъемника (физическое) подъемная сила (военное) перенос огня поднятие (тяжелая атлетика, борьба) подъем партнерши (фигурное катание) посыл мяча в воздух (крикет) поддержка (в балете) преим. (военное) воздушный мост набойка (на каблуке) (гидрология) водяной столб; высота напора; высота всасывания > dead * чрезмерное, напрасное усилие (при подъеме); сложное дело, требующее напряжения всех сил > to give smb. a * подсадить кого-л., подвезти кого-л.; помочь кому-л., оказать кому-л. услугу поднимать - to * a child over a ditch перенести ребенка через канаву - to * the child up on one's shoulder посадить ребенка на плечо - to * (up) one's eyes поднять глаза, взглянуть вверх - to * (up) one's head поднять голову; воспрянуть духом; прийти в себя; выситься (о горах, высоких зданиях) - to * the heels отрывать пятки (тяжелая атлетика) - to * off the opponent поднять противника (борьба) - the box is too heavy for you to * ящик слишком тяжелый, вам его не поднять возвышать, поднимать (голос) - to * (up) a cry, to * one's voice поднять крик - to * (up) one's voice against smth. протестовать против чего-л. - they *ed their voices in spring они громко запели воодушевлять, поднимать настроение (обыкн. * up) (редкое) давать повышение (по службе; тж. * up) подниматься - the window won't * окно не поднимается - their spirits *ed when help came когда пришла помощь, они воспрянули духом подниматься на волнах (о корабле) подниматься, исчезать (о тумане) рассеиваться, проходить (об облаках и т. п.) (американизм) временно прекращаться (о дожде) вздуваться, коробиться (о досках пола и т. п.) снимать (палатки и т. п.) - to * a minefield снимать минное поле; разминировать минное поле отменять, снимать (запрещение, карантин и т. п.) - to * a siege снять осаду - to * an embargo отменить эмбарго - to * a licence лишить права (на торговлю и т. п.) копать (картофель); снимать урожай (корнеплодов) (разговорное) красть, уносить незаметно - she had her purse *ed у нее украли сумочку совершать плагиат изымать - to * a word out of the context вырвать слово из контекста делать пластическую операцию подтягивания кожи (лица) - she had her face *ed ей подтянули лицо (американизм) ликвидировать задолженность - to * a mortgage выкупить закладную посылать мяч в воздух; поднимать мяч с грунта (крикет) (военное) переносить огонь (горное) подрывать (породу) > not to * a hand /a finger/ и пальцем не пошевелить > to * one's hand against smb. поднять руку на кого-л. > to * a fingerprint from a surface снять отпечаток пальца с поверхности (чего-л.)

to give (smb.) a ~ подсадить, подвезти (кого-л.) to give (smb.) a ~ помочь (кому-л.)

heavy ~ транс. перевозка тяжелых грузов

lift аннулировать ~ гидр. водяной столб; высота напора ~ возвышенность ~ воодушевление, подъем ~ воодушевлять ~ амер. временно прекращаться (о дожде) ~ шотл. вынос тела ~ грузить ~ делать пластическую операцию ~ разг. кража ~ разг. красть; совершать плагиат ~ амер. ликвидировать задолженность, уплатить долги ~ отменять ограничение ~ повышать, давать повышение (по службе) ~ повышать цену ~ повышение, продвижение ~ повышение цены ~ поднимать; возвышать; to lift one's hand (against smb.) поднять руку (на кого-л.) ~ поднимать ~ подниматься (тж. о тесте); подниматься на волнах (о корабле) ~ спорт. поднятие (тяжелая атлетика, борьба) ~ поднятие, подъем ~ подъем фондовой конъюнктуры ~ подъем партнерши (в балете, фигурном катании) ~ подъемная машина, подъемник, лифт ~ подъемная сила; поднимаемая тяжесть ~ рассеиваться (об облаках, тумане) ~ снимать (палатки; перен. запрет, карантин и т. п.); to lift a minefield разминировать минное поле ~ снимать запрет ~ снятие запрета ~ собирать, снимать (урожай); копать (картофель)

~ снимать (палатки; перен. запрет, карантин и т. п.); to lift a minefield разминировать минное поле

~ поднимать; возвышать; to lift one's hand (against smb.) поднять руку (на кого-л.)

to ~ up one's head прийти в себя; to lift (up) one's voice against протестовать против; not to lift a finger и пальцем не пошевельнуть

to ~ up one's head поднять голову to ~ up one's head прийти в себя; to lift (up) one's voice against протестовать против; not to lift a finger и пальцем не пошевельнуть

to ~ up one's head прийти в себя; to lift (up) one's voice against протестовать против; not to lift a finger и пальцем не пошевельнуть

New large English-Russian dictionary .      Новый большой Англо-Русский словарь.