transcription, транскрипция: [ m:k ]
I сущ.
1) денежная единица марка
а) ( денежная единица Германии (до 2002-го года) и некоторых других государств )
- Bosnian convertible mark
- Deutsche mark
б) ( старинная английская монета 16 века )
2) мера веса для серебра и золота, составляет около 248 г, или 8 унций
II
1. сущ.
1) знак; метка
mark of exclamation — восклицательный знак - "!"
mark of interrogation — знак вопроса, вопросительный знак
question mark — знак вопроса, вопросительный знак
accent mark, stress mark — знак ударения
diacritical mark — диакритический знак
exclamation mark — восклицательный знак
marks of omission — многоточие
punctuation mark — знак препинания
quotation mark — кавычка
Syn:
sign 1., token 1., indication
2)
а) штамп, штемпель
б) фабричная марка, фабричное клеймо; торговая марка
в) ярлык; ценник
•
Syn:
device , stamp 1., seal II 1., label 1., brand 1.
3)
а) метка, ориентир; зарубка; веха
б) точка ( в азбуке Морзе )
4) спорт. линия старта, старт
He had no chance: I was first off the mark. — У него не было никаких шансов, потому что я первым ушел со старта.
5)
а) отпечаток, след
to leave, make one's mark — оставлять след
What made those marks on the wall? — От чего остались такие следы на стене?
They will leave their mark on history. — Они оставят след в истории.
distinguishing mark — отличительный знак / признак, примета
indelible mark — неизгладимый след
б) шрам, рубец
6) показатель, признак, характерная черта
mark of respect — знак уважения
Life without intelligence is a possible mark of an animal. — Существование без интеллекта - возможный признак животного.
Syn:
characteristic
7)
а) мишень, цель прям. и перен.
If that was meant to be an apology, your words were way off the mark. — Если предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли цели.
Despite the fact that he was an expert rifleman, he did not hit the mark. — Несмотря на то, что он был отличным стрелком, он промахнулся.
Do not look from the mark to the arrow and back again. (Stonehenge) — Не переводи взгляд с мишени на стрелу и обратно.
Syn:
target , goal , objective 1., intent 1., point 1., track 1., bull's-eye , butt II
б) разг. , сл. человек или предмет, на который нацелен удар
8) норма; уровень, стандарт; критерий, мерило
The employee's work has been below the mark this week. — Работа служащего на этой неделе была ниже уровня.
- above the mark
- below the mark
- up to the mark
- within the mark
Syn:
standard , criterion , yardstick , touchstone
9)
а) балл, отметка; оценка ( знаний, тж. перен. )
The student received passing marks in all subjects. — Студент получил проходные баллы по всем предметам.
He got high marks for honesty. — Он был в высшей степени честным человеком.
Syn:
grade , rating
б) перен. замечание ( о чем-л. ) , заметка ( о чем-л. )
There was nothing worthy of mark. — Не было ничего, достойного внимания.
Syn:
remark I 1., notice 1.
10) известность; значительность, важность
He stands out as a person of mark. — Он выделяется из всех как очень известный человек.
of mark — известный ( о человеке )
to make one's mark — выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность
Syn:
importance , distinction
11)
а) ист. рубеж; марка ( пограничная область )
б) уст. граница, ограничение, предел, рубеж
Syn:
boundary , frontier 1., limit 1.
••
- easy mark
- soft mark
2. гл.
1) ставить знак, ставить метку; применять обозначение
to mark an accent — ставить ударение
2)
а) штамповать, штемпелевать
б) ставить фабричную марку, торговую марку
в) ставить цену ( на товаре )
3)
а) отмечать, обозначать, размечать; ставить метки, вехи; очерчивать границы
б) составлять карту, строить план
Syn:
chart 2.
4)
а) оставить след, пятно тж. перен.
That wet glass will mark the table. — Этот мокрый стакан оставит след на столе.
wings marked with white — крылья с белыми пятнами
б) оставлять шрам, рубец ( и т. п. )
•
Syn:
spot , streak , stain , scratch , scar , cut , nick , dent , leave an impression on , pock , pit
5)
а) ставить балл, отметку, оценивать
The teacher marked the examination papers. — Учитель проставил оценки в экзаменационных работах.
Syn:
grade 2., correct 2., judge 2., rate I 2.
б) записывать ( очки в игре )
6)
а) отмечать, характеризовать, показывать
Well-kept houses mark a good neighborhood. — Дома, которые содержатся в порядке, являются показателем хорошего соседского окружения.
Syn:
indicate , reveal , disclose , show , point out , designate , denote , characterize , typify , symbolize
б) отличать, служить отличительным признаком; ознаменовывать
the flamboyance that marks her stage appearance — яркость, которая всегда отличает ее появление на сцене
This year marks Pushkin's 200th anniversary. — В этом году двухсотлетняя годовщина со дня рождения Пушкина.
•
Syn:
characterize , distinguish , signalize
7) обращать внимание, замечать, запоминать
Mark what he says. — Запомните его слова.
Syn:
observe
8)
а) кратко зафиксировать ( что-л. ) , занести ( что-л. куда-л. )
He marked the date in his journal. — Он записал дату в своем дневнике.
Syn:
jot 2.
б) бирж. (за)регистрировать биржевую сделку ( с включением ее в официальную котировку )
9) перен. предназначать ( для чего-л. ) , предполагать; предопределять, предрешать
The persons whom he named became marked at once for persecution. (Froude) — Люди, которых он назвал, должны были подвергнуться гонениям.
Syn:
destine
•
- mark down
- mark off
- mark out
- mark up
••
- mark time