PUT ON


Англо-русский перевод PUT ON

1) надевать

He put his coat on hurriedly and ran out of the house. — Он в спешке набросил пальто и выбежал из дома.

Syn:

don , get on 4), gown 2., robe 2.

2) принимать вид; прикидываться, притворяться

to put on airs and graces — манерничать; важничать

to put on an act разг. — ломаться, разыгрывать комедию

to put on a brave face — делать вид, что все в порядке; храбриться

His modesty is all put on. — Его скромность напускная.

3) ставить ( на сцене )

Which play is the Theatre Group putting on next? — Какую следующую пьесу ставит Theatre Group?

4) ставить ( на лошадь и т. п. )

How much are you prepared to put on this horse? — Сколько ты хочешь поставить на эту лошадь?

Syn:

be on 6), bet on 1), gamble on 1), stake 2. 3), wager on 1)

5) облагать ( налогом )

The government has put yet another tax on cigarettes. — Правительство ввело очередной налог на сигареты.

6) возлагать

Why are you trying to put the blame on me? — Почему ты пытаешься свалить вину на меня?

7) прибавлять, увеличивать

to put on pace — прибавлять шагу

to put it on — повышать цену; преувеличивать ( свои чувства, боль и т. п. )

The train put on speed. — Поезд прибавил скорость.

8) передвигать вперед (стрелки часов)

9) запускать, включать, приводить в действие

Please put the light on, it's getting dark. — Зажги свет, становится темно.

10) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение

I don't believe you, you're just putting me on! — Я тебе не верю, ты шутишь!

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.