PUT ON


Англо-русский перевод PUT ON

1) надевать He put his coat on hurriedly and ran out of the house. — Он в спешке набросил пальто и выбежал из дома. Syn: don, get on 4), gown 2., robe 2. 2) принимать вид; прикидываться, притворяться to put on airs and graces — манерничать; важничать to put on an act разг. — ломаться, разыгрывать комедию to put on a brave face — делать вид, что все в порядке; храбриться His modesty is all put on. — Его скромность напускная. 3) ставить (на сцене) Which play is the Theatre Group putting on next? — Какую следующую пьесу ставит Theatre Group? 4) ставить (на лошадь и т. п.) How much are you prepared to put on this horse? — Сколько ты хочешь поставить на эту лошадь? Syn: be on 6), bet on 1), gamble on 1), stake 2. 3), wager on 1) 5) облагать (налогом) The government has put yet another tax on cigarettes. — Правительство ввело очередной налог на сигареты. 6) возлагать Why are you trying to put the blame on me? — Почему ты пытаешься свалить вину на меня? 7) прибавлять, увеличивать to put on pace — прибавлять шагу to put it on — повышать цену; преувеличивать (свои чувства, боль и т. п.) The train put on speed. — Поезд прибавил скорость. 8) передвигать вперед (стрелки часов) 9) запускать, включать, приводить в действие Please put the light on, it's getting dark. — Зажги свет, становится темно. 10) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение I don't believe you, you're just putting me on! — Я тебе не верю, ты шутишь!

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.