RECONCILE


Англо-русский перевод RECONCILE

transcription, транскрипция: [ ˈrekənsaɪl ]

гл.

1)

а) мирить, помирить, примирить ( с кем-л., чем-л. - with, to )

reconcile the factions — примирить враждующие кланы

to reconcile her with her family — примирить ее с семьей

Syn:

adjust , settle II

б) улаживать ( ссору, спор и т. п. ) ; урегулировать ( конфликт и т. п. )

Syn:

adjust , settle II

2) привыкать, примиряться ( с невзгодами, несправедливостью и т. п.; тж. reconcile oneself with ) , подчинять(ся) ( действию чего-л. неприятного и т. п.; тж. reconcile oneself to )

reconciled to hardship — привыкший к трудностям

to reconcile oneself, to become / to be reconciled to one's fate / lot — смириться со своей тяжелой судьбой

The people must reconcile themselves to a reduced standard of living. — Люди должны привыкнуть к тому, что уровень жизни снизился.

Syn:

get used to , submit , surrender 2.

3) согласовывать, приводить в соответствие ( абсолютно разные, противоположные точки зрения, мнения, представления, явления и т. п.; тж. with, to )

to reconcile an ideal with reality — приводить идеал в соответствие с действительностью

to reconcile differences — устранять разногласия

to reconcile contraries — совмещать несовместимое

How do you reconcile your principles with your behaviour? — Как ты согласовываешь свои принципы со своим поведением?

Syn:

adapt , adjust , settle II

4) церк. освящать, святить церковь (после осквернения)

Syn:

purify

5) банк. поддерживать баланс между приходом и расходом ( with )

to reconcile a checkbook with a bank statement — не превышать счет в банке ( т. е. не расходовать средств больше, чем остается на счете )

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.