RECONCILE


Англо-русский перевод RECONCILE

transcription, транскрипция: [ ʹrekənsaıl ]

v

1. мирить, помирить

friends managed to ~ him with his wife - друзьям удалось помирить его с женой

2. улаживать, урегулировать

to ~ quarrels [disagreements] - улаживать ссоры [споры]

to ~ a dispute [differences] - урегулировать конфликт [разногласия]

I cannot ~ it to my conscience - моя совесть с этим не мирится

3. примирять ( с чем-л. )

to ~ smb. to /with/ smth. - примирить кого-л. с чем-л.

to ~ to God - рел. помириться с богом

to ~ oneself - примириться ( с чем-л. )

to ~ oneself to one's fate - смириться со своей судьбой; покориться своей судьбе

to ~ oneself to a life of poverty - примириться с нищенским существованием

we became ~d to our lot - мы смирились со своей судьбой /участью/

4. приводить в соответствие, согласовывать

to ~ two opposite arguments [two points of view] - примирить /согласовать/ два противоположных соображения [две точки зрения]

to ~ duty and pleasure - совместить долг и удовольствие

to ~ an ideal with reality - приводить идеал в соответствие с действительностью

how can their aggressive actions be ~d with their talk of peace? - как совместить их агрессивные действия с (их) разговорами о мире?

you are trying to ~ contraries - вы пытаетесь примирить противоположности /совместить несовместимое/

5. церк. святить ( осквернённую церковь )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.