I
ˈsælvəu
сущ. ; мн. -os
-əuz
; редк.
1) оговорка ( of - о чем-л. ) ; ограничение, условие ( напр., в договоре )
a salvo of the rights — оговорка о правах
Syn:
proviso , reservation , qualification
2) увертка; отговорка, уловка, ухищрение
He found a salvo for staying in office. — Ему удалось найти отговорку, чтобы остаться в офисе.
Syn:
evasion , subterfuge , dodge 1.
3) прием, уловка для нахождения оправдания, спасения чьей-л. репутации, утешения
It was a salvo to their hurt feelings. — Это было утешением для их оскорбленных чувств.
Syn:
comfort 1., consolation 1.
II
ˈsælvəu
сущ. ; мн. -oes, -os
-əuz
1)
а) залп ( одновременный выстрел из нескольких огнестрельных орудий )
б) одновременный запуск нескольких ракет, реактивных снарядов; одновременное сбрасывание нескольких бомб ( с самолета )
в) батарейная очередь ( выстрелы из нескольких стрелковых орудий через определенные короткие интервалы )
2) взрыв ( смеха, криков, аплодисментов и т. п. )
a salvo of cheers — взрыв одобрительных возгласов
Syn:
burst 1., outburst